WorldCat Identities

Baneth-Nouailhetas, Emilienne L.

Overview
Works: 11 works in 35 publications in 3 languages and 362 library holdings
Genres: Conference proceedings  Criticism, interpretation, etc  History 
Roles: Author, Publishing director, Editor
Classifications: PN873, 809
Publication Timeline
.
Most widely held works by Emilienne L Baneth-Nouailhetas
Le roman anglo-indien : de Kipling à Paul Scott by Emilienne L Baneth-Nouailhetas( Book )

3 editions published in 1999 in French and held by 98 WorldCat member libraries worldwide

Comparer l'étranger : enjeux du comparatisme en littérature( Book )

9 editions published between 2005 and 2006 in French and Polish and held by 90 WorldCat member libraries worldwide

La critique, le critique( Book )

6 editions published in 2005 in French and held by 77 WorldCat member libraries worldwide

The god of small things, Arundhati Roy by Emilienne L Baneth-Nouailhetas( Book )

3 editions published in 2002 in English and held by 50 WorldCat member libraries worldwide

Le postcolonial comparé anglophonie, francophonie( Book )

3 editions published in 2014 in French and held by 25 WorldCat member libraries worldwide

"Importée du monde anglophone, la notion de "postcolonial" a d'abord reçu un accueil réticent en France, avant de devenir un sujet clé des débats publics et universitaires. Ce transfert difficile des Postcolonial studies en France sert de point de départ à une réflexion sur l'histoire connectée des empires britannique et français, qui est aussi une histoire comparée des pensées et des idéologies de la différence culturelle. En rassemblant des auteurs souvent séparés par les cloisonnements nationaux, linguistiques et disciplinaires, et en s'ouvrant aux histoires et aux littératures coloniales anglaises et françaises mais aussi espagnoles et néerlandaises, ce livre fraye de nouvelles pistes pour la compréhension des rapports entre littérature et politique dans la mondialisation actuelle."--P. [4] of cover
La question postcoloniale( Book )

1 edition published in 2006 in French and held by 7 WorldCat member libraries worldwide

Le roman anglo-indien de Rudyard Kipling à Paul Scott discours colonial et discours poétique by Emilienne L Baneth-Nouailhetas( Book )

4 editions published in 1995 in French and Undetermined and held by 7 WorldCat member libraries worldwide

THIS STUDY SEEKS TO UNDERLINE THE "GENERIC" CHARACTERISTICS WHICH EVINCE THE LIBERARY UNITY OF ANGLOINDIAN FICTION. THROUGH AN INVESTIGATION OF NOVELS BY R. KIPLING (KIM), F.A. STEEL (ON THE FACE OF THE WATERS), ALICE PERRIN (THE WOMAN IN THE BAZAAR), E.M. FORSTER (A PASSAGE TO INDIA), G. ORWELL (BURMESE DAYS), AND PAUL SCOTT (THE RAJ QUARTET), THIS ANALYSIS UNDERLINES THE DOMINANCE OF IDEOLOGICAL DISCOURSE AS AN ESSENTIAL ELEMENT OF COLONIAL FICTION, AND MORE SPECIFICALLY, OF THE ANGLOINDIAN NOVEL. THE COLONIAL DISCOURSE IS ABSORBED BY THE NARRATIVE PROCESS AND BECOMES THE INSTURMENT OF A POETIC REFLECTION ON THE MODES OF TEXTUAL PRODUCTION. IT THUS BREEDS A POETIC DISCOURSE WHICH DEMONSTRATES, IN ITS CHRONOLOGICAL EVOLUTION, THE SPECIFICITY AND DYNAMISM OF ANGLO-INDIAN FICTION : THE IDEOLOGICAL DISCOURSE INITIALES A CERTAIN NOVELISTIC APPROACH, AND IMPOSES ITSELF UPON NARRATIVES WHICH INEVITABLY REFER TO IT. INDEED, WHETHER IT CONFIRMS OR REFUTES COLONIAL DOCTRINES, THE NARRATIVE CANNOT BUT ACKNOWLEDGE THE EXISTENCE OF THIS DISCOURSE, AS THE COLONIAL SITUATION IS THE VERY CONTEXT OF ITS CREATION THE ANGLO-INDIAN NARRATIVE IS THEREFORE ALWAYS PREDETERMINED BY A HYPOTEXTUAL DISCOURSE, BUT THIS DISCOURSE BECOMES A VEHICLE OF LITERARY CREATION, AS THE ANGLO-INDIAN NOVEL CONSTANTLY SEEKS TO BREAK FREE FROM ITS HOLD THROUGH INNOVATIVE POETIC TECHNIQUES
Réception britannique et française du poète indo-anglais Rabindranath Tagore (1912 -1930) by Fabien Chartier( Book )

2 editions published between 2004 and 2006 in French and held by 3 WorldCat member libraries worldwide

Le destin de Tagore est scellé en 1913 lorsqu'il remporte le Prix Nobel de Littérature pour un recueil de poésies trans-créées du bengali en anglais et révisées par Yeats. En Grande-Bretagne et en France, où il se rend à plusieurs reprises, rencontrant d'illustres confrères et enchaînant les conférences, il acquiert une solide réputation. Son œuvre suscite une réaction ambivalente de fascination et de répulsion, qui, après une couverture médiatique sans précédent pour un auteur asiatique, se confirme à l'extérieur des cercles élitistes. La division entre les partisans du poète et ses opposants participe à un clivage plus général dont les thèmes sont l'Orient mystérieux, mystique et spirituel, qui intrigue alors les intellectuels, la synthèse Est-Ouest promue précisément par Tagore et la colonisation qui subit les remous consécutifs au sursaut des nationalistes indiens. Les sentiments contrastés que Tagore éveille relèvent moins de la littérature que de l'idéologie et de la politique en cette période complexe où l'humanité va s'engager dans deux guerres mondiales et se soumettre aux dictatures, et où l'Inde, emmenée par Gandhi, recherche son indépendance. De 1912 à 1930, Tagore, écrivain, éducateur et artiste, devient un homme public dont on déforme volontiers les propos, que l'on tente de manipuler à des fins militantes et qui peut ainsi paraître contradictoire. Entre le symbole et le mythe, le rationalisme et le mysticisme, son aura a pénétré la mémoire collective avec plus ou moins de bonheur : encore vivace au Bengale, elle a cessé de charmer une France qui s'est donné peu de moyens de la raviver
Poétiques de la langue autre dans le roman indien d'expression anglaise by Lise Guilhamon( Book )

2 editions published between 2007 and 2008 in French and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

Indian English novelists frequently call attention, within their fiction, to the relation of otherness that links them to the language of their creative work. These authors write in a language inherited from the colonial process, and with a heterogeneous audience in view, whose references are further complicated by the contemporary phenomena of diaspora, migration and globalisation. This is why these novelists place at the heart of their literary creation the deeply intertwined questions of the Other's tongue, and of the other tongue. The question of the "other tongue" in the Indian English novel has given rise to several critical studies, but it has practically never been examined from the point of view of its poetic specificity: this is precisely what this work sets out to do. Indian English fiction examines the modalities of literary creation: in particular, it investigates the way in which literature invents language, and it explores the idea of literature as alterity at work within language
Comparer l'étranger : enjeux du comparatisme en littérature : actes des journées d'étude organisées en 2004-2005 00( Book )

1 edition published in 2006 in French and held by 2 WorldCat member libraries worldwide

Postcolonizing France by Emilienne L Baneth-Nouailhetas( )

1 edition published in 2011 in English and held by 1 WorldCat member library worldwide

 
moreShow More Titles
fewerShow Fewer Titles
Audience Level
0
Audience Level
1
  Kids General Special  
Audience level: 0.84 (from 0.00 for Réception ... to 1.00 for Postcoloni ...)

Alternative Names
Baneth-Nouailhetas Emilienne

Nouailhetas Emilienne Baneth-

Nouailhetas Emilienne L. Baneth-

Languages
French (29)

English (4)

Polish (1)