Veuillez indiquer si vous voulez ou non que les autres utilisateurs puissent voir dans votre profil que cette bibliothèque est l’une de vos préférées.
Trouver un exemplaire dans la bibliothèque
Recherche de bibliothèques qui possèdent cet ouvrage...
Détails
| Type de document : | Livre |
|---|---|
| Tous les auteurs / collaborateurs : |
Damiano, de Odemira; Marco Girolamo Vida; James Rowbothum; Claude Gruget; G Blochimo |
| Numéro OCLC : | 11585725 |
| Notes : | Title within ornamental border. Ascribed by Brunet, Graesse, and Lowndes to G. Blochimo. The date of this reprint has been variously cited as 1806, 1809, and 1810. According to Brit. mus. Catalogue, pt. [1] is merely an abridgment of Rowbothum's translation of Damiano da Odemira's "Libro da imparare giocare a scachi", published at London, 1562, under the title "The pleasaunt and wittie play of te cheasts renewed ... Lately translated out of Italien into Frenche [by Claude Gruget] and now set forth in Englische". Part 2 is a free rendering of Marco Girolamo Vida's poem "Scacchia ludus". cf. Linde, Gesch. u. lit. d. schachspiels, vol. II, p. 268. |
| Description : | 1 p. ℓ., [14], 30, [2] p. diagr. 27 cm. |
| Contenu : | [pt. 1] To the reader greeting (signed: G.B.) The chesseplay (signed: G.B.)--[pt. 2.] Scacchia lvdvs: chesse play (signed: W. [G.] B.) To the reader (signed: G.B.) |
| Responsabilité : | translated out of the Italian into the English tongue. Containing also therein, a prety and pleasant poeme of a whole game played at chesse. Written by G.B. Printed at London by H. Iackson, dwelling beneath the conduite in Fleet-Street. 1597. |
Critiques
Ajoutez une critique et partagez vos impressions avec d’autres lecteurs.
Soyez le premier.
Ajoutez une critique et partagez vos impressions avec d’autres lecteurs.
Soyez le premier.
Tags
Ajoutez des tags pour "Ludus scacchiæ: chesse-play. A game, both pleasant, wittie, and politicke: with certain briefe instructions therevnto belonging;".
Soyez le premier.
