omitir hasta el contenido
Cerrar ventana

Inicie una sesión con WorldCat 

¿No tienes una cuenta? Puede fácilmente crear una cuenta gratuita.

Plastic words : the tyranny of a modular language
CerrarVer este material de antemano

Plastic words : the tyranny of a modular language

Autor: Uwe Pörksen
Editorial: University Park, Pa. : Pennsylvania State University Press, 1995.
Edición/Formato: Libro : Inglés (eng)Ver todas las ediciones y todos los formatos
Resumen:
"Development." "Project." "Strategy." "Problem." These words are examples of what German writer and linguist Uwe Poerksen calls "plastic words" because of their malleability and the uncanny way they are used to fit every circumstance. All told, they probably number no more than thirty or forty, but their usage is widespread. At first they seem marvelously versatile, but in reality they are slippery and elusive,
Calificación:

Recuperando datos de calificaciones y reseñas  

 

Encontrar un ejemplar en la biblioteca

Recuperando… Encontrando bibliotecas que tienen este material…

Detalles

Tipo de documento: Libro/Texto
Todos autores / colaboradores: Uwe Pörksen
ISBN: 0271014768 : 9780271014760
Número OCLC: 31740313
Descripción: xviii, 116 p. : ill. ; 23 cm.
Contenido: 1. Plastic Words on Both Sides of the Elbe -- 2. Are Plastic Words a New Class of Words? -- 3. Plastic Words as Building Blocks of New Models of Reality -- 4. Experts as Functionaries Who Make Reality -- 5. The Mathematization of the Vernacular -- Appendix: Characteristics of Plastic Words.
Otros títulos: Plastikwörter.
Responsabilidad: Uwe Poerksen ; translated by Jutta Mason and David Cayley.

Resumen:

"Development." "Project." "Strategy." "Problem." These words are examples of what German writer and linguist Uwe Poerksen calls "plastic words" because of their malleability and the uncanny way they are used to fit every circumstance. All told, they probably number no more than thirty or forty, but their usage is widespread. At first they seem marvelously versatile, but in reality they are slippery and elusive, making it impossible to pin down their meaning. And therefore, Poerksen suggests, they are dangerous.

According to Poerksen, plastic words began as scientific terms with highly specialized meanings. Many had been imported to the sciences from the vernacular languages of English, German, Spanish, and French, but he finds that in recent decades they have migrated back into the vernacular - stripped of their specialized meanings. They displace more precise words with words that sound scientific but actually blur meaning and disable common language. In the mouths of society's experts - politicians, professors, corporate officials - they become the building blocks for plans and solutions that may seem utopian but that end up impoverishing the world. Plastic Words is a translation of the remarkably successful book first published in Germany in 1988. For the English-language edition, Poerksen has added a new preface, explaining the origin of the book and addressing the spirited public debate it has spawned.

Reseñas

Recuperando reseñas de WorldCat…
Recuperando reseñas de EMRO…
Recuperando reseñas de weRead…
Recuperando reseñas de GoodReads…
Recuperando reseñas de Amazon…

Etiquetas

Ser el primero.
Confirmar este pedido

Ya ha pedido este material. Escoja OK si desea procesar el pedido de todos modos.