passa ai contenuti
And God said : how translations conceal the Bible's original meaning Anteprima di questo documento
ChiudiAnteprima di questo documento
Stiamo controllando…

And God said : how translations conceal the Bible's original meaning

Autore: Joel M Hoffman
Editore: New York : Thomas Dunne Books/St. Martin's Press, ©2010.
Edizione/Formato:   book_printbook : English : 1st edVedi tutte le edizioni e i formati
Banca dati:WorldCat
Sommario:
Hoffman shares revelations about mistranslations in the Bible. He offers insight into such examples as the actual intentions of the Ten Commandments, the mistaken description of a virgin birth, and the message of the Song of Solomon.
Voto:

(non ancora votato) 0 con commenti - Diventa il primo.

Soggetti
Altri come questo

 

Trova una copia in biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Stiamo ricercando le biblioteche che possiedono questo documento…

Dettagli

Tipo documento: Book
Tutti gli autori / Collaboratori: Joel M Hoffman
ISBN: 9780312565589 0312565585
Numero OCLC: 428027227
Note: Includes indexes.
Descrizione: xvi, 256 pages : illustrations ; 22 cm
Contenuti: The King's English : why we're all stuck in the Middle Ages --
Recapturing the past : what does the Hebrew mean? --
Bridging the gap : writing Hebrew in English --
Heart and soul : what makes us human --
Kings and shepherds : who we are --
My sister, my bride : how we see each other --
Wanting, talking, and killing : how we live --
Virgins and other young people : how we mark our years --
Conclusion: The power of words (or go marry a harlot).
Altri titoli: How translations conceal the Bible's original meaning
Responsabilità: Joel M. Hoffman.

Abstract:

Hoffman shares revelations about mistranslations in the Bible. He offers insight into such examples as the actual intentions of the Ten Commandments, the mistaken description of a virgin birth, and the message of the Song of Solomon.

Commenti

Commenti degli utenti
Recuperando commenti GoodReads…
Stiamo recuperando commenti DOGObooks

Etichette

Diventa il primo.

Documenti simili

Soggetti correlati:(4)

Liste di utenti con questo documento (2)

Conferma questa richiesta

Potresti aver già richiesto questo documento. Seleziona OK se si vuole procedere comunque con questa richiesta.

Dati collegati


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/428027227> # And God said : how translations conceal the Bible's original meaning
    a schema:CreativeWork, schema:Book ;
   library:oclcnum "428027227" ;
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/nyu> ;
   library:placeOfPublication <http://dbpedia.org/resource/New_York_City> ; # New York
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/908917270#CreativeWork/bible> ; # Bible
   schema:about <http://dewey.info/class/221.052/e22/> ;
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1356024> ; # Bible
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1808092> ; # Bible.
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/908917270#Topic/hebrew_language_translating_into_english> ; # Hebrew language--Translating into English
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/954325> ; # Hebrew language--Translating into English
   schema:about <http://id.loc.gov/authorities/classification/BS1133> ;
   schema:alternateName "How translations conceal the Bible's original meaning" ;
   schema:bookEdition "1st ed." ;
   schema:bookFormat bgn:PrintBook ;
   schema:copyrightYear "2010" ;
   schema:creator <http://viaf.org/viaf/56871173> ; # Joel M. Hoffman
   schema:datePublished "2010" ;
   schema:description "Hoffman shares revelations about mistranslations in the Bible. He offers insight into such examples as the actual intentions of the Ten Commandments, the mistaken description of a virgin birth, and the message of the Song of Solomon."@en ;
   schema:description "The King's English : why we're all stuck in the Middle Ages -- Recapturing the past : what does the Hebrew mean? -- Bridging the gap : writing Hebrew in English -- Heart and soul : what makes us human -- Kings and shepherds : who we are -- My sister, my bride : how we see each other -- Wanting, talking, and killing : how we live -- Virgins and other young people : how we mark our years -- Conclusion: The power of words (or go marry a harlot)."@en ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/908917270> ;
   schema:inLanguage "en" ;
   schema:name "And God said : how translations conceal the Bible's original meaning"@en ;
   schema:productID "428027227" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/428027227#PublicationEvent/new_york_thomas_dunne_books_st_martin_s_press_2010> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/908917270#Agent/thomas_dunne_books_st_martin_s_press> ; # Thomas Dunne Books/St. Martin's Press
   schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9780312565589> ;
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/428027227> ;
    .


Related Entities

<http://dbpedia.org/resource/New_York_City> # New York
    a schema:Place ;
   schema:name "New York" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/908917270#Agent/thomas_dunne_books_st_martin_s_press> # Thomas Dunne Books/St. Martin's Press
    a bgn:Agent ;
   schema:name "Thomas Dunne Books/St. Martin's Press" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1356024> # Bible
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "Bible" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1808092> # Bible.
    a schema:CreativeWork ;
   schema:name "Bible." ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/954325> # Hebrew language--Translating into English
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Hebrew language--Translating into English"@en ;
    .

<http://viaf.org/viaf/56871173> # Joel M. Hoffman
    a schema:Person ;
   schema:birthDate "1968" ;
   schema:familyName "Hoffman" ;
   schema:givenName "Joel M." ;
   schema:name "Joel M. Hoffman" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9780312565589>
    a schema:ProductModel ;
   schema:isbn "0312565585" ;
   schema:isbn "9780312565589" ;
    .


Content-negotiable representations

Chiudi finestra

Per favore entra in WorldCat 

Non hai un account? Puoi facilmente crearne uno gratuito.