Encontrar un ejemplar en la biblioteca
Encontrando bibliotecas que tienen este material…
Detalles
| Persona designada: | Bede, the Venerable Saint |
|---|---|
| Tipo de documento: | Libro/Texto |
| Todos autores / colaboradores: |
Bede, the Venerable Saint; Alcuin; Hans Löhe |
| Número OCLC: | 15269741 |
| Nota del idioma: | Old English text with parallel German translation, and the Latin text of Hymnus de die judicii printed at the bottom of page. |
| Notas: | An anonymous Anglo-Saxon poem written ca. 950 based upon the "De die judicii", a Latin poem attributed to Bede and also to Alcuin. Anglo-Saxon and Latin texts, with German translation. On opposite pages to the Anglo-Saxon poem (ℓ. 93-275) follows a prose version, adapted for a sermon, perhaps the work of Wulfstan. |
| Descripción: | 1 p. l., 106 p. 24 cm. |
| Título de la serie: | Bonner beiträge zur anglistik ..., hft. XXII |
| Otros títulos: | Be dōmes dæge. De die judicii. |
| Responsabilidad: | hrsg. und erläutert von dr. Hans Löhe. |
Reseñas
Reseñas contribuidas por usuarios
Agregar una reseña y compartir sus pensamientos con otros lectores.
Ser el primero.
Agregar una reseña y compartir sus pensamientos con otros lectores.
Ser el primero.
Etiquetas
Agregar etiquetas para "Be dōmes dæge;".
Ser el primero.
