跳至内容
The Canterbury tales, Translated into modern English by Nevill Coghill. 線上預覽
關閉線上預覽
正在查...

The Canterbury tales, Translated into modern English by Nevill Coghill.

作者: Geoffrey Chaucer
出版商: Middlesex: Penguin Books, 1977.
叢書: Penguin classics.
版本/格式:   圖書 : 英語所有版本和格式的總覽
資料庫:WorldCat
提要:
A collection of twenty-four stories, all but two of which are in verse, supposed to be related by members of a company of thirty-one pilgrims who are on their way to the shrine of St. Thomas at Canterbury.
評定級別:

(尚未評分) 0 附有評論 - 成爲第一個。

主題
更多類似這樣的

 

在圖書館查詢

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查詢有此資料的圖書館...

詳細書目

類型/形式: Poetry
文件類型: 圖書
所有的作者/貢獻者: Geoffrey Chaucer
ISBN: 0140440224 9780140440225
OCLC系統控制編碼: 639876682
描述: 526 p. : 18 cm.
叢書名: Penguin classics.

摘要:

A collection of twenty-four stories, all but two of which are in verse, supposed to be related by members of a company of thirty-one pilgrims who are on their way to the shrine of St. Thomas at Canterbury.

評論

讀者提供的評論
正在擷取GoodReads評論...
正在擷取DOGObooks的評論

標籤

成爲第一個

類似資料

相關主題:(3)

提供給讀者有關此資料的清單 (1)

確認申請

你可能已經申請過這份資料。若還是想申請,請選確認。

連結資料


<http://www.worldcat.org/oclc/639876682>
library:oclcnum"639876682"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:creator
schema:datePublished"1977"
schema:description"A collection of twenty-four stories, all but two of which are in verse, supposed to be related by members of a company of thirty-one pilgrims who are on their way to the shrine of St. Thomas at Canterbury."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/377949>
schema:genre"Poetry"
schema:inLanguage"en"
schema:isPartOf
schema:name"The Canterbury tales, Translated into modern English by Nevill Coghill."
schema:numberOfPages"526"
schema:publication
schema:publisher
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

關閉視窗

請登入WorldCat 

没有帳號嗎?你可很容易的 建立免費的帳號.