コンテンツへ移動
Chaucer's Italian tradition 資料のプレビュー
閉じる資料のプレビュー
確認中…

Chaucer's Italian tradition

著者: Warren Ginsberg
出版: Ann Arbor : University of Michigan Press, ©2002.
エディション/フォーマット:   書籍 : State or province government publication : Englishすべてのエディションとフォーマットを見る
データベース:WorldCat
概要:
Ginsberg explores what he calls Chaucer's "Italian tradition," a discourse that emerges by viewing the social institutions and artistic modes that shaped Chaucer's reception of Dante, Boccaccio, and Petrarch. While offering a fresh look at one of England's great literary figures, this book addresses important questions about the dynamics of cross-cultural translation and the formation of tradition. Because divergent  続きを読む
評価:

(まだ評価がありません) 0 件のレビュー - まずはあなたから!

件名
関連情報

 

オフラインで入手

&AllPage.SpinnerRetrieving; この資料の所蔵館を検索中…

詳細

ジャンル/形式: Sources
その他のフォーマット: Online version:
Ginsberg, Warren, 1949-
Chaucer's Italian tradition.
Ann Arbor : University of Michigan Press, c2002
(OCoLC)606731116
関連の人物: Geoffrey Chaucer; Geoffrey Chaucer; Geoffrey Chaucer; Giovanni Boccaccio; Francesco Petrarca; Dante Alighieri; Geoffrey Chaucer; Geoffrey Chaucer; Geoffrey Chaucer; Giovanni Boccaccio; Pétrarque; Dante Alighieri
資料の種類: Government publication, State or province government publication
ドキュメントの種類: 図書
すべての著者/寄与者: Warren Ginsberg
ISBN: 0472112341 9780472112340
OCLC No.: 47013082
形態 xiv, 297 p. ; 24 cm.
コンテンツ: Introduction : Chaucer's Italian tradition --
Dante's Ovids : allegory, irony, and the poet as translation --
Chaucer's Canterbury poetics : irony, allegory, and the Manciple's prologue and tale --
Dante and Boccaccio, Boccaccio and Petrarch : the Italian tradition --
"Medium autem, et extrema sunt eiusdem generis" : Boccaccio's Filostrato, the voice of writing, and the Italian tradition --
Boccaccio, Chaucer, and early Italian humanism : the De casibus virorum illustrium --
Petrarch, Chaucer, and the making of the Clerk --
Envoy/congedo.
責任者: Warren Ginsberg.
その他の情報:

概要:

Ginsberg explores what he calls Chaucer's "Italian tradition," a discourse that emerges by viewing the social institutions and artistic modes that shaped Chaucer's reception of Dante, Boccaccio, and Petrarch. While offering a fresh look at one of England's great literary figures, this book addresses important questions about the dynamics of cross-cultural translation and the formation of tradition. Because divergent political, municipal, and literary histories would have made the Italian cities--Genoa, Florence, and Milan--unfamiliar to an English poet from medieval London, Ginsberg argues that we must consider what Chaucer overlooked and mistook from his Italian models alongside the material he did appropriate. To make sense of premises in texts like Dante's Comedy that were peculiarly Italian, Chaucer would look to Boccaccio as a gloss; by reading these authors in conjunction with one another, Chaucer generates an "Italian tradition" that translates into the terms of his English experience works already mediated by a prior stage of transposition.

レビュー

ユーザーレビュー
GoodReadsのレビューを取得中…
DOGObooksのレビューを取得中…

タグ

まずはあなたから!
リクエストの確認

あなたは既にこの資料をリクエストしている可能性があります。このリクエストを続行してよろしければ、OK を選択してください。

リンクデータ


<http://www.worldcat.org/oclc/47013082>
library:oclcnum"47013082"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/47013082>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
rdf:typeschema:Person
schema:name"Boccaccio, Giovanni, 1313-1375"
schema:about
schema:about
rdf:typeschema:Person
schema:name"Chaucer, Geoffrey, -1400"
schema:about
schema:about
rdf:typeschema:Person
schema:name"Petrarca, Francesco, 1304-1374"
schema:about
schema:about
rdf:typeschema:Person
schema:name"Dante Alighieri, 1265-1321"
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Poésie anglaise--Influence italienne."
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Italie dans la littérature."
schema:author
schema:copyrightYear"2002"
schema:datePublished"2002"
schema:description"Ginsberg explores what he calls Chaucer's "Italian tradition," a discourse that emerges by viewing the social institutions and artistic modes that shaped Chaucer's reception of Dante, Boccaccio, and Petrarch. While offering a fresh look at one of England's great literary figures, this book addresses important questions about the dynamics of cross-cultural translation and the formation of tradition. Because divergent political, municipal, and literary histories would have made the Italian cities--Genoa, Florence, and Milan--unfamiliar to an English poet from medieval London, Ginsberg argues that we must consider what Chaucer overlooked and mistook from his Italian models alongside the material he did appropriate. To make sense of premises in texts like Dante's Comedy that were peculiarly Italian, Chaucer would look to Boccaccio as a gloss; by reading these authors in conjunction with one another, Chaucer generates an "Italian tradition" that translates into the terms of his English experience works already mediated by a prior stage of transposition."
schema:description"Introduction : Chaucer's Italian tradition -- Dante's Ovids : allegory, irony, and the poet as translation -- Chaucer's Canterbury poetics : irony, allegory, and the Manciple's prologue and tale -- Dante and Boccaccio, Boccaccio and Petrarch : the Italian tradition -- "Medium autem, et extrema sunt eiusdem generis" : Boccaccio's Filostrato, the voice of writing, and the Italian tradition -- Boccaccio, Chaucer, and early Italian humanism : the De casibus virorum illustrium -- Petrarch, Chaucer, and the making of the Clerk -- Envoy/congedo."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/35970828>
schema:inLanguage"en"
schema:name"Chaucer's Italian tradition"
schema:numberOfPages"297"
schema:publisher
rdf:typeschema:Organization
schema:name"University of Michigan Press"
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

ウインドウを閉じる

WorldCatにログインしてください 

アカウントをお持ちではないですか?簡単に 無料アカウントを作成することができます。.