skip to content
The classic of changes : a new translation of the I Ching as interpreted by Wang Bi Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

The classic of changes : a new translation of the I Ching as interpreted by Wang Bi

Author: Richard John Lynn; Bi Wang
Publisher: New York : Columbia University Press, ©1994.
Series: Translations from the Asian classics.
Edition/Format:   Book : EnglishView all editions and formats
Database:WorldCat
Summary:
The first new translation of this work to appear in more than twenty-five years, the Columbia I Ching presents the classic book of changes for the world of today. Used in China as a book of divination and source of wisdom for more than three thousand years by scholars and general readers alike, it has influenced Western intellectuals and artists from Carl Jung to John Cage, bringing this most important work of the  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Document Type: Book
All Authors / Contributors: Richard John Lynn; Bi Wang
ISBN: 0231082940 9780231082945
OCLC Number: 29428785
Description: 602 p. ; 24 cm.
Contents: Introduction. --
General remarks on the Changes of the Zhou / by Wang Bi. --
Commentary on the appended phrases, part one. --
Commentary on the appended phrases, part two. --
Providing the sequences of the hexagrams. --
The hexagrams in irregular order. --
Explaining the trigrams. --
The sixty-four hexagrams, with texts and commentaries.
Series Title: Translations from the Asian classics.
Other Titles: Yi jing.
Responsibility: translated by Richard John Lynn.

Abstract:

The first new translation of this work to appear in more than twenty-five years, the Columbia I Ching presents the classic book of changes for the world of today. Used in China as a book of divination and source of wisdom for more than three thousand years by scholars and general readers alike, it has influenced Western intellectuals and artists from Carl Jung to John Cage, bringing this most important work of the Confucian canon immense popular appeal. Finally, after decades of inaccurate translations and outdated, expurgated pocket editions, here is an I Ching that catches up with its readers. Richard Lynn's introduction explains the organization of The Classic of Changes through the history of its various parts, and describes how the text was and is still used as a manual of divination with both the stalk and coin methods. For the fortune-telling initiate, he provides a chart of trigrams and hexagrams; an index of terms, names, and concepts; a glossary and bibliography; and thoughts on his method of translation. Lynn presents for the first time in English the fascinating commentary of Wang Bi (226-249), who was the principal definer of the work for some seven hundred years. Wang Bi interpreted the I Ching as a book of moral and political wisdom, arguing that the text should not be read literally, but rather as an expression of abstract ideas. Lynn places Wang Bi's commentary in historical context and examines the interpretation of this common source for both Confucian and Taoist philosophy before and after Wang Bi's time. Columbia's I Ching offers devotees the most authoritative and lucid translation they have yet to encounter, while giving first-time readers the chance to consult afascinating and important Chinese work. The Classic of Changes will be the new standard for years to come.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.

Similar Items

Related Subjects:(7)

User lists with this item (2)

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/29428785>
library:oclcnum"29428785"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/29428785>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
schema:copyrightYear"1994"
schema:datePublished"1994"
schema:description"The first new translation of this work to appear in more than twenty-five years, the Columbia I Ching presents the classic book of changes for the world of today. Used in China as a book of divination and source of wisdom for more than three thousand years by scholars and general readers alike, it has influenced Western intellectuals and artists from Carl Jung to John Cage, bringing this most important work of the Confucian canon immense popular appeal. Finally, after decades of inaccurate translations and outdated, expurgated pocket editions, here is an I Ching that catches up with its readers. Richard Lynn's introduction explains the organization of The Classic of Changes through the history of its various parts, and describes how the text was and is still used as a manual of divination with both the stalk and coin methods. For the fortune-telling initiate, he provides a chart of trigrams and hexagrams; an index of terms, names, and concepts; a glossary and bibliography; and thoughts on his method of translation. Lynn presents for the first time in English the fascinating commentary of Wang Bi (226-249), who was the principal definer of the work for some seven hundred years. Wang Bi interpreted the I Ching as a book of moral and political wisdom, arguing that the text should not be read literally, but rather as an expression of abstract ideas. Lynn places Wang Bi's commentary in historical context and examines the interpretation of this common source for both Confucian and Taoist philosophy before and after Wang Bi's time. Columbia's I Ching offers devotees the most authoritative and lucid translation they have yet to encounter, while giving first-time readers the chance to consult afascinating and important Chinese work. The Classic of Changes will be the new standard for years to come."@en
schema:description"Introduction. -- General remarks on the Changes of the Zhou / by Wang Bi. -- Commentary on the appended phrases, part one. -- Commentary on the appended phrases, part two. -- Providing the sequences of the hexagrams. -- The hexagrams in irregular order. -- Explaining the trigrams. -- The sixty-four hexagrams, with texts and commentaries."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1807976721>
schema:inLanguage"en"
schema:name"Yi jing."@en
schema:name"The classic of changes : a new translation of the I Ching as interpreted by Wang Bi"@en
schema:numberOfPages"602"
schema:publisher
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.