pular para conteúdo
The collected poems of Octavio Paz, 1957-1987 Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

The collected poems of Octavio Paz, 1957-1987

Autor: Octavio Paz; Eliot Weinberger
Editora: New York : New Directions, 1987.
Edição/Formato   Livro : EspanholVer todas as edições e formatos
Base de Dados:WorldCat
Resumo:
Contains almost 200 collected poems in both Spanish and English.
Classificação:

baseado em 1 classificação(ões) 1 com uma crítica

Assuntos
Mais como este

 

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Gênero/Forma: Translations
Translations into English
Formato Físico Adicional: Online version:
Paz, Octavio, 1914-1998.
Collected poems of Octavio Paz, 1957-1987.
New York : New Directions, 1987
(OCoLC)572716923
Online version:
Paz, Octavio, 1914-1998.
Collected poems of Octavio Paz, 1957-1987.
New York : New Directions, 1987
(OCoLC)608118062
Pessoa Denominada: Octavio Paz; Octavio Paz
Tipo de Documento: Livro
Todos os Autores / Contribuintes: Octavio Paz; Eliot Weinberger
ISBN: 0811210375 9780811210379
Número OCLC: 16526764
Notas: Includes indexes.
Descrição: xvii, 669 pages : illustrations ; 24 cm
Conteúdos: Piedra de sol / Sunstone [1957] --
Dias Habiles / Days and occasions [1958-1961] --
Homenaje y Profanaciones / Homage and desecrations [1960] --
Salamandra / Salamander [1958-1961] --
Solo a dos voces / Solo for two voices [1961] --
Ladera este / East slope [1962-1968] --
Hacia le comienzo / Toward the beginning [1964-1968] --
Blanco [1966] --
Topoemas / Topoems [1968] --
Vuelta / Return [1969-1975] --
Pasado en claro / A draft of shadows [1974] --
Hijos del aire / Airborne [1979] --
Arbol adentro / A tree within [1976-1987].
Responsabilidade: edited and translated by Eliot Weinberger ; with additional translations by Elizabeth Bishop [and others].

Resumo:

Contains almost 200 collected poems in both Spanish and English.

Críticas

Críticas contribuídas por usuários

Críticas de Usuários WorldCat (1)

good for bi-lingual

por genuine021 (Usuário WorldCat publicado 2011-09-24) Muito Bom Permalink

It is good to publish the poetry in both English and Spanish. Why is not any book in China by this way?

 

 

  • Esta crítica te ajudou?
  •   
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.

Ítens Similares

Assuntos Relacionados:(2)

Listas de usuários com este item (3)

Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


<http://www.worldcat.org/oclc/16526764>
bgn:translationOfWork
library:oclcnum"16526764"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1987"
schema:description"Contains almost 200 collected poems in both Spanish and English."
schema:description"Piedra de sol / Sunstone [1957] -- Dias Habiles / Days and occasions [1958-1961] -- Homenaje y Profanaciones / Homage and desecrations [1960] -- Salamandra / Salamander [1958-1961] -- Solo a dos voces / Solo for two voices [1961] -- Ladera este / East slope [1962-1968] -- Hacia le comienzo / Toward the beginning [1964-1968] -- Blanco [1966] -- Topoemas / Topoems [1968] -- Vuelta / Return [1969-1975] -- Pasado en claro / A draft of shadows [1974] -- Hijos del aire / Airborne [1979] -- Arbol adentro / A tree within [1976-1987]."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/291315971>
schema:genre"Translations"
schema:inLanguage"en"
schema:inLanguage"es"
schema:name"The collected poems of Octavio Paz, 1957-1987"
schema:publication
schema:publisher
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Close Window

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.