pular para conteúdo
The complete Odes and Satires of Horace Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

The complete Odes and Satires of Horace

Autor: Horace.; Sidney Alexander
Editora: Princeton, N.J. : Princeton University Press, ©1999.
Séries: Lockert library of poetry in translation.
Edição/Formato   Livro : InglêsVer todas as edições e formatos
Base de Dados:WorldCat
Resumo:
"Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. In his perceptive introduction to this translation of Horace's Odes and Satires, Sidney Alexander engagingly spells out how the poet expresses values and traditions that remain unchanged in the deepest strata of Italian character two thousand years later. Horace shares with Italians of today a distinctive delight in the senses, a  Ler mais...
Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

 

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Gênero/Forma: Translations into English
Poetry
Formato Físico Adicional: Online version:
Horace.
Complete Odes and Satires of Horace.
Princeton, N.J. : Princeton University Press, c1999
(OCoLC)607133630
Pessoa Denominada: Horace; Horace
Tipo de Material: Recurso Internet
Tipo de Documento: Livro, Recurso Internet
Todos os Autores / Contribuintes: Horace.; Sidney Alexander
ISBN: 0691004277 9780691004273 0691004285 9780691004280
Número OCLC: 39539175
Descrição: xxvii, 353 p. ; 24 cm.
Conteúdos: Odes: Book I --
Book II --
Book III --
Book IV --
Satires: Book I --
Book II --
Notes to Odes --
Notes to Satires.
Título da Série: Lockert library of poetry in translation.
Outros Títulos: Carmina.
Responsabilidade: translated, with introduction and notes by Sidney Alexander ; with a foreword by Richard Howard.
Mais informações:

Resumo:

Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. Born the son of a freed slave in southern rural Italy, he rose to become one of the most celebrated poets in Rome. This  Ler mais...

Críticas

Críticas editoriais

Nielsen BookData

"This new translation promises to be a grand adventure for the imaginations of graduates, undergraduates, and general readers..."-- Choice "Alexander's translations of the satires are unusually Ler mais...

 
Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.
Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


<http://www.worldcat.org/oclc/39539175>
library:oclcnum"39539175"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/39539175>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Poésie élogieuse latine--Traductions anglaises."
schema:about
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Poésie satirique latine--Traductions anglaises."
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:author
schema:contributor
schema:contributor
schema:copyrightYear"1999"
schema:datePublished"1999"
schema:description"Odes: Book I -- Book II -- Book III -- Book IV -- Satires: Book I -- Book II -- Notes to Odes -- Notes to Satires."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1151899155>
schema:genre"Poetry"
schema:genre"Translations"
schema:inLanguage"en"
schema:name"The complete Odes and Satires of Horace"
schema:numberOfPages"353"
schema:publisher
rdf:typeschema:Organization
schema:name"Princeton University Press"
schema:reviews
rdf:typeschema:Review
schema:itemReviewed<http://www.worldcat.org/oclc/39539175>
schema:reviewBody""Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. In his perceptive introduction to this translation of Horace's Odes and Satires, Sidney Alexander engagingly spells out how the poet expresses values and traditions that remain unchanged in the deepest strata of Italian character two thousand years later. Horace shares with Italians of today a distinctive delight in the senses, a fundamental irony, a passion for seizing the moment, and a view of religion as aesthetic experience rather than mystical exaltation - in many ways, as Alexander puts it, Horace is the quintessential Italian. The voice we hear in this graceful and carefully annotated translation is thus one that emerges with clarity and dignity from the heart of an unchanging Latin culture."--Jacket."
schema:workExample
schema:workExample
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.