pular para conteúdo
The complete poems of Michelangelo Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

The complete poems of Michelangelo

Autor: Michelangelo Buonarroti; John Frederick Nims
Editora: Chicago, Ill. : University of Chicago Press, ©1998.
Edição/Formato   Print book : InglêsVer todas as edições e formatos
Base de Dados:WorldCat
Resumo:
"Michelangelo studied and wrote poetry throughout his life, frequently turning to it in times of emotional crisis or stress. His finest literary efforts are often allied with the masterworks of his visual art. As he labored in the Sistine Chapel with visions of the Last Judgment, he composed a series of passionate love sonnets. And while struggling, near the end of his life, to complete his final Piet̀a, he worked  Ler mais...
Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

 

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Gênero/Forma: Poetry
Pessoa Denominada: Michelangelo Buonarroti; Michelangelo Buonarroti
Tipo de Material: Recurso Internet
Tipo de Documento: Livro, Recurso Internet
Todos os Autores / Contribuintes: Michelangelo Buonarroti; John Frederick Nims
ISBN: 0226080331 9780226080338
Número OCLC: 39045050
Descrição: xxi, 185 pages ; 24 cm
Conteúdos: The long beginning (1475-1532). A man who's happy many a year, one hour --
Who's this that draws me forcibly to you? --
Fame keeps the epitaphs where they lie --
Fine lass or lady, they --
When with a clanking chain a master locks --
Love in your eyes? No; life and death are there In me there's only death; my life's in you --
My reason, out of sorts with me, deplores --
Your beauty, Love, stuns mortal reckonings --
Three loves (1532-1547). If longings for the immortal, which exalt --
If fire can melt down steel and shatter flint --
O cruel star, or say instead, cruel will --
Whether or not the light I long for, sent --
Not even, in dreams sent soaring, can I imagine --
By a face of fiery cold, I'm set aflame --
Kindly to others, to itself unkind --
When heaven confirmed your brilliance, most of all --
From heaven it ventured forth, there must return --
For a safe haven, for escape at last --
Although my heart had often been aflame --
My lady is so impetuous, devil-may-care --
No doubt much peril lies --
Flooded, the soul pours out (Cont.) I think it may be, so --
I'd feel the more secure --
My lady, you raise me so --
If obligated by so great a favor --
My lady, these eyes see vividly --
far, near --
She's made her mind up, the --
Her beauty's alive in heaven! I believe her --
My name meant "Arms". But little help to me --
Here I'm thought dead. Alive, I comforted --
O lucky me, to look upon me dead! --
One of the Bracci, I. Now, as you see --
Gone under now, the sun you loved to greet --
His life gave yours rich reason for thanksgiving --
Cecchino here has laid his body low --
The soul lives on, I know it, lying here --
No differently the guilty wretch hangs back --
On earth, it's no unworthy soul that nurses --
If sorrow makes one beautiful (it's said) --
All there's to say of him, no way of saying --
Suppose a lady has no other graces --
If a god, Love, can't you do --
The four last things (1547-1564). I'm packaged in here like the pulp in fruit --
Though always one and the same, the one same who --
Power of a lovely face impels me where? (Cont.) So now it's over, my day's long voyage, through --
I think, indeed know well, some crushing sin --
Though years and years in dour allurement lapped --
One way remains to loose me yet, dear Lord.
Outros Títulos: Poems.
Responsabilidade: translated by John Frederick Nims.
Mais informações:

Resumo:

Often overshadowed by the magnificence of his achievements as a visual artist is Michelangelo's devotion to poetry. Here is a collection of his poetic works translated to capture all the pathos,  Ler mais...

Críticas

Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.

Ítens Similares

Assuntos Relacionados:(2)

Listas de usuários com este item (1)

Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/39045050> # The complete poems of Michelangelo
    a schema:Book, schema:CreativeWork ;
   bgn:translationOfWork <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/39045050#CreativeWork/unidentifiedOriginalWork> ; # Poems.
   library:oclcnum "39045050" ;
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/ilu> ;
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/287238136#Place/chicago_ill> ; # Chicago, Ill.
   schema:about <http://dewey.info/class/851.4/e21/> ;
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/287238136#Person/michelangelo_buonarroti_1475_1564> ; # Michelangelo Buonarroti
   schema:about <http://viaf.org/viaf/24585191> ; # Michelangelo Buonarroti
   schema:bookFormat bgn:PrintBook ;
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/3750742> ; # John Frederick Nims
   schema:copyrightYear "1998" ;
   schema:creator <http://viaf.org/viaf/24585191> ; # Michelangelo Buonarroti
   schema:datePublished "1998" ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/287238136> ; # Poems.
   schema:genre "Poetry"@en ;
   schema:inLanguage "en" ;
   schema:name "The complete poems of Michelangelo"@en ;
   schema:productID "39045050" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/39045050#PublicationEvent/chicago_ill_university_of_chicago_press_1998> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/287238136#Agent/university_of_chicago_press> ; # University of Chicago Press
   schema:reviews <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/39045050#Review/-698947867> ;
   schema:url <http://catdir.loc.gov/catdir/enhancements/fy0629/98007704-t.html> ;
   schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9780226080338> ;
   umbel:isLike <http://bnb.data.bl.uk/id/resource/GB9883199> ;
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/39045050> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/287238136#Agent/university_of_chicago_press> # University of Chicago Press
    a bgn:Agent ;
   schema:name "University of Chicago Press" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/287238136#Person/michelangelo_buonarroti_1475_1564> # Michelangelo Buonarroti
    a schema:Person ;
   schema:birthDate "1475" ;
   schema:deathDate "1564" ;
   schema:givenName "Michelangelo Buonarroti" ;
   schema:name "Michelangelo Buonarroti" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/24585191> # Michelangelo Buonarroti
    a schema:Person ;
   schema:birthDate "1475" ;
   schema:deathDate "1564" ;
   schema:givenName "Michelangelo Buonarroti" ;
   schema:name "Michelangelo Buonarroti" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/3750742> # John Frederick Nims
    a schema:Person ;
   schema:birthDate "1913" ;
   schema:deathDate "1999" ;
   schema:familyName "Nims" ;
   schema:givenName "John Frederick" ;
   schema:name "John Frederick Nims" ;
    .

<http://worldcat.org/entity/work/id/287238136> # Poems.
   schema:name "Poems." ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9780226080338>
    a schema:ProductModel ;
   schema:isbn "0226080331" ;
   schema:isbn "9780226080338" ;
    .

<http://www.worldcat.org/title/-/oclc/39045050#Review/-698947867>
    a schema:Review ;
   schema:itemReviewed <http://www.worldcat.org/oclc/39045050> ; # The complete poems of Michelangelo
   schema:reviewBody ""Michelangelo studied and wrote poetry throughout his life, frequently turning to it in times of emotional crisis or stress. His finest literary efforts are often allied with the masterworks of his visual art. As he labored in the Sistine Chapel with visions of the Last Judgment, he composed a series of passionate love sonnets. And while struggling, near the end of his life, to complete his final Piet̀a, he worked at religious poems anguished in their fervor. Indeed, the power of his verse seemed to grow with age, as if compensating for his diminishing physical strength." "Nims, an eminent poet in his own right, has translated the entire body of Michelangelo's poetry, from the artist's ardent twenties to his anguished and turbulent eighties."--Jacket." ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.