pular para conteúdo
Complete preludes, books 1 and 2 Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

Complete preludes, books 1 and 2

Autor: Claude Debussy; Konstantin Stepanovich Sorokin
Editora: New York : Dover, 1989.
Edição/Formato   Partitura : Prelúdios : Nenhum conteúdo linguísticoVer todas as edições e formatos
Base de Dados:WorldCat
Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

 

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Tipo de Material: Recurso Internet
Tipo de Documento: Partitura, Recurso Internet
Todos os Autores / Contribuintes: Claude Debussy; Konstantin Stepanovich Sorokin
ISBN: 0486259706 9780486259703
Número OCLC: 18815426
Notas: For piano.
Reprint. Originally published: Moskva : Izd-vo Muzyka, 1964. (Sobranie sochineniĭ dli︠a︡ fortepiano / Klod Debi︠u︡ssi ; t. 3).
Descrição: 118 p. of music ; 29 cm.
Conteúdos: Preludes, book 1 (1909-10) : Danseuses de Delphes = Delphic dancers --
Voiles = Sails or Veils --
Le vent dans la plaine = The wind on the plain --
"Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir" = "Sounds and perfumes swirl in the evening air" --
Les collines d'Anacapri = The hills of Anacapri --
Des pas sur la neige = Footprints in the snow --
Ce qu'a vu le Vent d'Ouest = What the West Wind has seen --
La fille aux cheveux de lin = The girl with the flaxen hair --
La sérénade interrompue = The interrupted serenade --
La Cathédrale engloutie = The sunken cathedral --
La danse de Puck = Puck's dance --
Minstrels. Preludes, book 2 (1912-13) : Brouillards = Mists --
Feuilles mortes = Dead leaves --
La Puerta del Vino = The Puerta del Vino (Wine Gate) --
"Les fées sont d'exquises danseuses" = "The fairies are exquisite dancers" --
Bruyères = Moors --
"Général Lavine"--
excentric = "General Lavine", eccentric --
La terrasse des audiences du clair de lune = The terrace for moonlight audiences --
Ondine = Undine --
Hommage à S. Pickwick Esq. P.P.M.P.C. = Homage to S. Pickwick, Esq., P.P.M.P.C. --
Canope = Canopic jar --
Les tierces alternée = Alternating thirds --
Feux d'artifice = Fireworks.
Outros Títulos: Preludes,
Responsabilidade: Claude Debussy ; [edited by K.S. Sorokin].
Mais informações:

Críticas

Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.

Ítens Similares

Assuntos Relacionados:(1)

Listas de usuários com este item (2)

Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


<http://www.worldcat.org/oclc/18815426>
library:oclcnum"18815426"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/18815426>
rdf:typej.2:Sheet_music
rdf:typej.3:Score
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
<http://viaf.org/viaf/116244007>
rdf:typeschema:Person
schema:familyName"Sorokin"
schema:givenName"Konstantin Stepanovich"
schema:name"Sorokin, Konstantin Stepanovich."
schema:creator
schema:datePublished"1989"
schema:description"Preludes, book 1 (1909-10) : Danseuses de Delphes = Delphic dancers -- Voiles = Sails or Veils -- Le vent dans la plaine = The wind on the plain -- "Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir" = "Sounds and perfumes swirl in the evening air" -- Les collines d'Anacapri = The hills of Anacapri -- Des pas sur la neige = Footprints in the snow -- Ce qu'a vu le Vent d'Ouest = What the West Wind has seen -- La fille aux cheveux de lin = The girl with the flaxen hair -- La sérénade interrompue = The interrupted serenade -- La Cathédrale engloutie = The sunken cathedral -- La danse de Puck = Puck's dance -- Minstrels."
schema:description"Preludes, book 2 (1912-13) : Brouillards = Mists -- Feuilles mortes = Dead leaves -- La Puerta del Vino = The Puerta del Vino (Wine Gate) -- "Les fées sont d'exquises danseuses" = "The fairies are exquisite dancers" -- Bruyères = Moors -- "Général Lavine"-- excentric = "General Lavine", eccentric -- La terrasse des audiences du clair de lune = The terrace for moonlight audiences -- Ondine = Undine -- Hommage à S. Pickwick Esq. P.P.M.P.C. = Homage to S. Pickwick, Esq., P.P.M.P.C. -- Canope = Canopic jar -- Les tierces alternée = Alternating thirds -- Feux d'artifice = Fireworks."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1691206719>
schema:name"Complete preludes, books 1 and 2"
schema:numberOfPages"118"
schema:publisher
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.