跳至内容
Complete preludes, books 1 and 2 線上預覽
關閉線上預覽
正在查...

Complete preludes, books 1 and 2

作者: Claude Debussy; Konstantin Stepanovich Sorokin
出版商: New York : Dover, 1989.
版本/格式:   樂譜 : Preludes(序曲) : 無語言?容所有版本和格式的總覽
資料庫:WorldCat
評定級別:

(尚未評分) 0 附有評論 - 成爲第一個。

主題
更多類似這樣的

 

在圖書館查詢

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查詢有此資料的圖書館...

詳細書目

資料類型: 網際網路資源
文件類型: 樂譜, 網路資源
所有的作者/貢獻者: Claude Debussy; Konstantin Stepanovich Sorokin
ISBN: 0486259706 9780486259703
OCLC系統控制編碼: 18815426
注意: For piano.
Reprint. Originally published: Moskva : Izd-vo Muzyka, 1964. (Sobranie sochineniĭ dli︠a︡ fortepiano / Klod Debi︠u︡ssi ; t. 3).
描述: 118 p. of music ; 29 cm.
内容: Preludes, book 1 (1909-10) : Danseuses de Delphes = Delphic dancers --
Voiles = Sails or Veils --
Le vent dans la plaine = The wind on the plain --
"Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir" = "Sounds and perfumes swirl in the evening air" --
Les collines d'Anacapri = The hills of Anacapri --
Des pas sur la neige = Footprints in the snow --
Ce qu'a vu le Vent d'Ouest = What the West Wind has seen --
La fille aux cheveux de lin = The girl with the flaxen hair --
La sérénade interrompue = The interrupted serenade --
La Cathédrale engloutie = The sunken cathedral --
La danse de Puck = Puck's dance --
Minstrels. Preludes, book 2 (1912-13) : Brouillards = Mists --
Feuilles mortes = Dead leaves --
La Puerta del Vino = The Puerta del Vino (Wine Gate) --
"Les fées sont d'exquises danseuses" = "The fairies are exquisite dancers" --
Bruyères = Moors --
"Général Lavine"--
excentric = "General Lavine", eccentric --
La terrasse des audiences du clair de lune = The terrace for moonlight audiences --
Ondine = Undine --
Hommage à S. Pickwick Esq. P.P.M.P.C. = Homage to S. Pickwick, Esq., P.P.M.P.C. --
Canope = Canopic jar --
Les tierces alternée = Alternating thirds --
Feux d'artifice = Fireworks.
其他題名: Preludes,
責任: Claude Debussy ; [edited by K.S. Sorokin].
更多資訊:

評論

讀者提供的評論
正在擷取GoodReads評論...
正在擷取DOGObooks的評論

標籤

成爲第一個

類似資料

相關主題:(1)

提供給讀者有關此資料的清單 (2)

確認申請

你可能已經申請過這份資料。若還是想申請,請選確認。

連結資料


<http://www.worldcat.org/oclc/18815426>
library:oclcnum"18815426"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typebgn:MusicScore
rdf:typeschema:MediaObject
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
<http://viaf.org/viaf/116244007>
rdf:typeschema:Person
schema:familyName"Sorokin"
schema:givenName"Konstantin Stepanovich"
schema:name"Sorokin, Konstantin Stepanovich."
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1989"
schema:description"Preludes, book 1 (1909-10) : Danseuses de Delphes = Delphic dancers -- Voiles = Sails or Veils -- Le vent dans la plaine = The wind on the plain -- "Les sons et les parfums tournent dans l'air du soir" = "Sounds and perfumes swirl in the evening air" -- Les collines d'Anacapri = The hills of Anacapri -- Des pas sur la neige = Footprints in the snow -- Ce qu'a vu le Vent d'Ouest = What the West Wind has seen -- La fille aux cheveux de lin = The girl with the flaxen hair -- La sérénade interrompue = The interrupted serenade -- La Cathédrale engloutie = The sunken cathedral -- La danse de Puck = Puck's dance -- Minstrels."
schema:description"Preludes, book 2 (1912-13) : Brouillards = Mists -- Feuilles mortes = Dead leaves -- La Puerta del Vino = The Puerta del Vino (Wine Gate) -- "Les fées sont d'exquises danseuses" = "The fairies are exquisite dancers" -- Bruyères = Moors -- "Général Lavine"-- excentric = "General Lavine", eccentric -- La terrasse des audiences du clair de lune = The terrace for moonlight audiences -- Ondine = Undine -- Hommage à S. Pickwick Esq. P.P.M.P.C. = Homage to S. Pickwick, Esq., P.P.M.P.C. -- Canope = Canopic jar -- Les tierces alternée = Alternating thirds -- Feux d'artifice = Fireworks."
schema:exampleOfWork
schema:inLanguage"zxx"
schema:name"Complete preludes, books 1 and 2"
schema:numberOfPages"118"
schema:publication
schema:publisher
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

關閉視窗

請登入WorldCat 

没有帳號嗎?你可很容易的 建立免費的帳號.