aller au contenu
Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila : Cuban folktales in English and Spanish Aperçu de cet ouvrage
FermerAperçu de cet ouvrage
Vérifiant…

Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila : Cuban folktales in English and Spanish

Auteur : Joe Hayes; Mauricio Trenard Sayago
Éditeur : El Paso, TX : Cinco Puntos Press, 2008.
Édition/format :   Livre : École primaire et secondaire : Anglais : 1st edVoir toutes les éditions et les formats
Base de données :WorldCat
Résumé :
A collection of stories from Cuban folklore, representing the cultures of Spain, Africa, and the Caribbean.
Évaluation :

(pas encore évalué) 0 avec des critiques - Soyez le premier.

Sujets
Plus comme ceci

 

Trouver un exemplaire dans la bibliothèque

&AllPage.SpinnerRetrieving; Recherche de bibliothèques qui possèdent cet ouvrage...

Détails

Type d’ouvrage : École primaire et secondaire
Format : Livre
Tous les auteurs / collaborateurs : Joe Hayes; Mauricio Trenard Sayago
ISBN : 9781933693170 1933693177 9781933693613 1933693614
Numéro OCLC : 175217415
Récompenses : Aesop Prize, 2009.
Description : 128 p. : col. ill. ; 28 cm.
Contenu : Yams don't talk = Los ñames no hablan --
The fig tree = La mata de higo --
The gift = El regalo --
Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila --
The lazy old crows = Los viejos cuervos perezosos --
Pedro Malito = Pedro Malito --
Born to be poor = El que nace para pobre --
Young Heron's new clothes = La ropa nueva del joven garza --
We sing like this = Nosotras cantamos así --
Buy me some salt = Cómprame sal --
The hairy old devil man = el diablo peludo --
Compay Monkey and Comay Turtle = Compay Mono y Comay Jicotea --
You can't dance = No baila --
Notes to readers and storytellers.
Autres titres : Baila, nana, baila
Responsabilité : retold by Joe Hayes ; illustrated by Mauricio Trenard Sayago.

Résumé :

A collection of stories from Cuban folklore, representing the cultures of Spain, Africa, and the Caribbean.

Critiques

Critiques d’utilisateurs
Récupération des critiques de GoodReads...
Récuperation des critiques DOGObooks…

Tags

Soyez le premier.

Ouvrages semblables

Sujets associés :(6)

Listes d’utilisateurs dans lesquelles cet ouvrage apparaît (3)

Confirmez cette demande

Vous avez peut-être déjà demandé cet ouvrage. Veuillez sélectionner OK si vous voulez poursuivre avec cette demande quand même.

Données liées


<http://www.worldcat.org/oclc/175217415>
library:oclcnum"175217415"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/175217415>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:awards"Aesop Prize, 2009."
schema:bookEdition"1st ed."
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"2008"
schema:description"Yams don't talk = Los ñames no hablan -- The fig tree = La mata de higo -- The gift = El regalo -- Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila -- The lazy old crows = Los viejos cuervos perezosos -- Pedro Malito = Pedro Malito -- Born to be poor = El que nace para pobre -- Young Heron's new clothes = La ropa nueva del joven garza -- We sing like this = Nosotras cantamos así -- Buy me some salt = Cómprame sal -- The hairy old devil man = el diablo peludo -- Compay Monkey and Comay Turtle = Compay Mono y Comay Jicotea -- You can't dance = No baila -- Notes to readers and storytellers."@en
schema:description"A collection of stories from Cuban folklore, representing the cultures of Spain, Africa, and the Caribbean."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/115237470>
schema:inLanguage"en"
schema:name"Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila : Cuban folktales in English and Spanish"@en
schema:name"Baila, nana, baila"@en
schema:numberOfPages"128"
schema:publisher
schema:url
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

Fermer la fenêtre

Veuillez vous identifier dans WorldCat 

Vous n’avez pas de compte? Vous pouvez facilement créer un compte gratuit.