컨텐츠로 이동
Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila : Cuban folktales in English and Spanish 해당 항목을 미리보기
닫기해당 항목을 미리보기
확인중입니다…

Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila : Cuban folktales in English and Spanish

저자: Joe Hayes; Mauricio Trenard Sayago
출판사: El Paso, TX : Cinco Puntos Press, 2008.
판/형식:   도서 : 초등/ 중,고등학교 : 영어 : 1st ed모든 판과 형식 보기
데이터베이스:WorldCat
요약:
A collection of stories from Cuban folklore, representing the cultures of Spain, Africa, and the Caribbean.
평가:

(아무런 평가가 없습니다.) 0 리뷰와 함께 - 첫번째로 올려주세요.

주제
다음과 같습니다:

 

도서관에서 사본 찾기

&AllPage.SpinnerRetrieving; 해당항목을 보유하고 있는 도서관을 찾는 중

상세정보

자료 유형: 초등/ 중,고등학교
문서 형식:
모든 저자 / 참여자: Joe Hayes; Mauricio Trenard Sayago
ISBN: 9781933693170 1933693177 9781933693613 1933693614
OCLC 번호: 175217415
상: Aesop Prize, 2009.
설명: 128 p. : col. ill. ; 28 cm.
내용: Yams don't talk = Los ñames no hablan --
The fig tree = La mata de higo --
The gift = El regalo --
Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila --
The lazy old crows = Los viejos cuervos perezosos --
Pedro Malito = Pedro Malito --
Born to be poor = El que nace para pobre --
Young Heron's new clothes = La ropa nueva del joven garza --
We sing like this = Nosotras cantamos así --
Buy me some salt = Cómprame sal --
The hairy old devil man = el diablo peludo --
Compay Monkey and Comay Turtle = Compay Mono y Comay Jicotea --
You can't dance = No baila --
Notes to readers and storytellers.
다른 제목 Baila, nana, baila
책임: retold by Joe Hayes ; illustrated by Mauricio Trenard Sayago.

초록:

A collection of stories from Cuban folklore, representing the cultures of Spain, Africa, and the Caribbean.

리뷰

사용자-기여 리뷰
GoodReads 리뷰 가져오는 중…
DOGObooks 리뷰를 가지고 오는 중…

태그

첫번째 되기

유사 항목

관련 주제:(6)

이 항목을 가지고 있는 사용자 목록 (3)

요청하신 것을 확인하기

이 항목을 이미 요청하셨을 수도 있습니다. 만약 이 요청을 계속해서 진행하시려면 Ok을 선택하세요.

링크된 데이터


<http://www.worldcat.org/oclc/175217415>
library:oclcnum"175217415"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/175217415>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:awards"Aesop Prize, 2009."
schema:bookEdition"1st ed."
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"2008"
schema:description"Yams don't talk = Los ñames no hablan -- The fig tree = La mata de higo -- The gift = El regalo -- Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila -- The lazy old crows = Los viejos cuervos perezosos -- Pedro Malito = Pedro Malito -- Born to be poor = El que nace para pobre -- Young Heron's new clothes = La ropa nueva del joven garza -- We sing like this = Nosotras cantamos así -- Buy me some salt = Cómprame sal -- The hairy old devil man = el diablo peludo -- Compay Monkey and Comay Turtle = Compay Mono y Comay Jicotea -- You can't dance = No baila -- Notes to readers and storytellers."@en
schema:description"A collection of stories from Cuban folklore, representing the cultures of Spain, Africa, and the Caribbean."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/115237470>
schema:inLanguage"en"
schema:name"Dance, Nana, dance = Baila, Nana, baila : Cuban folktales in English and Spanish"@en
schema:name"Baila, nana, baila"@en
schema:numberOfPages"128"
schema:publisher
schema:url
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

윈도우 닫기

WorldCat에 로그인 하십시오 

계정이 없으세요? 아주 간단한 절차를 통하여 무료 계정을 만드실 수 있습니다.