pular para conteúdo
De qué hablo cuando hablo de correr Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

De qué hablo cuando hablo de correr

Autor: Haruki Murakami
Editora: Barcelona : Tusquets Editores, 2010.
Séries: Colección Andanzas, 722
Edição/Formato   Livro : Biografia : EspanholVer todas as edições e formatos
Base de Dados:WorldCat
Resumo:
The Japanese writer recalls his preparation for the 2005 New York City marathon, interweaving his reflections on the meaning of running in his life, the writing process, his career, and his experiences as an author and as an athlete.
Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

 

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Gênero/Forma: Biography
Biografía
Reading materials
Pessoa Denominada: Haruki Murakami; Haruki Murakami; Haruki Murakami
Tipo de Material: Biografia
Tipo de Documento: Livro
Todos os Autores / Contribuintes: Haruki Murakami
ISBN: 9788483832301 8483832305
Número OCLC: 607977364
Descrição: 230 p., [8] p. of plates : col. ill. ; 21 cm.
Título da Série: Colección Andanzas, 722
Outros Títulos: Hashiru koto ni tsuite kataru toki ni boku no kataru koto.
Responsabilidade: Haruki Murakami ; traducción del japonés de Francisco Barberán.

Resumo:

The Japanese writer recalls his preparation for the 2005 New York City marathon, interweaving his reflections on the meaning of running in his life, the writing process, his career, and his experiences as an author and as an athlete.

Concebido como un homenaje al volumen de relatos De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver --uno de los autores norteamericanos que Murakami ha traducido al japonés--, este libro es tal vez el más personal de los suyos, donde manifiesta más ampliamente sus opiniones sobre la literatura y sus propias obras. Con él, además, Murakami se inscribe en la tradición de aquellos autores que dedicaron una de sus obras a su deporte favorito.--Desde la descripción de la editorial.

Críticas

Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.
Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


<http://www.worldcat.org/oclc/607977364>
bgn:translationOfWork
library:oclcnum"607977364"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:creator
schema:datePublished"2010"
schema:description"Concebido como un homenaje al volumen de relatos De qué hablamos cuando hablamos de amor, de Raymond Carver --uno de los autores norteamericanos que Murakami ha traducido al japonés--, este libro es tal vez el más personal de los suyos, donde manifiesta más ampliamente sus opiniones sobre la literatura y sus propias obras. Con él, además, Murakami se inscribe en la tradición de aquellos autores que dedicaron una de sus obras a su deporte favorito.--Desde la descripción de la editorial."
schema:description"The Japanese writer recalls his preparation for the 2005 New York City marathon, interweaving his reflections on the meaning of running in his life, the writing process, his career, and his experiences as an author and as an athlete."
schema:exampleOfWork
<http://worldcat.org/entity/work/id/115907341>
schema:name"Hashiru koto ni tsuite kataru toki ni boku no kataru koto."
schema:genre"Biography"@en
schema:genre"Biography"
schema:inLanguage"es"
schema:isPartOf
schema:name"De qué hablo cuando hablo de correr"
schema:numberOfPages"230"
schema:publication
schema:publisher
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Close Window

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.