Encontrar un ejemplar en la biblioteca
Encontrando bibliotecas que tienen este material…
Detalles
| Género/Forma: | Translations into English |
|---|---|
| Persona designada: | Octavio Paz |
| Tipo de documento: | Libro/Texto |
| Todos autores / colaboradores: |
Octavio Paz; Eliot Weinberger |
| ISBN: | 0811207374 9780811207379 |
| Número OCLC: | 5029055 |
| Notas: | English and Spanish. |
| Descripción: | 186 p. ; 21 cm. |
| Contenido: | from Ladera Este = East Slope -- El otro = The other -- Efectos del bautismo = The effects of baptism -- Golden Lotuses (3) = Golden lotuses (3) -- Madrugada al raso = Daybreak -- Himachal Pradesh (I) = Himachal Pradesh (I) -- La exclamacion = Exclamation -- Projimo lijano = Distant neighbor -- Escritura = Writing -- Concorde = Concord -- Soltura = Release -- Concierto en el jardin = Concert in the garden -- Sunyata = Sunyata -- Un anochecer = Nightfall -- En los jardines de los Lodi = In the Lodi gardens -- Madrigal = Madrigal -- La llave de agua = The key of water -- Eje = Axis -- Con los ojos cerrados = With eyes closed -- Domingo en la isla de Elefanta = Sunday on the island of Elephanta -- Cuento de dos jardines = A tale of two gardens -- from Vuelta = Return -- El fuego de cada dia = The everyday fire -- Por la calle de Galeana = Along Galeana Street -- La arboleda = The grove -- Paisaje inmemorial = Immemorial landscape -- Vuelta = Return -- Piel/sonido del mundo = "The skin of the world, the sound of the world" -- A la mitad de esta frase... = In the middle of this phrase... -- Piedra blanca y negra = Black and white stone -- Objetos y aparicones = Objects & apparitions -- Trowbridge Street = Trowbridge Street -- Petrificada petrificante = The petrifying petrified -- Nocturno de San Ildefonso = San Ildefonso nocturne -- New And Uncollected Poems -- Homenaje a Claudio Ptolomeo = Homage to Claudius Ptolemy -- Estrellas y grillo = Stars and cricket -- Primero de enero = January First -- En defensa de Pirron = In defense of Pyrrho -- La vista, el tacto = Sight, touch -- Entre irse y quedarse = Between leaving and staying -- Un despertar = Waking -- Pequena variacion = Small variation -- Viento, agua, piedra = Wind and water and stone -- La llama, el habla = Flame, speech -- Ejercicio preparatorio = Preparatory exercise -- Epitafio sobre ninguna piedra = Epitaph for no stone -- Este lado = This side. |
| Responsabilidad: | Octavio Paz ; edited and translated from the Spanish by Eliot Weinberger, with translations by Elizabeth Bishop and Mark Strand. |
Resumen:
A collection of poems by Mexican poet and essayist Octavio Paz, presented in Spanish and in English.
Reseñas
Reseñas contribuidas por usuarios
Agregar una reseña y compartir sus pensamientos con otros lectores.
Ser el primero.
Agregar una reseña y compartir sus pensamientos con otros lectores.
Ser el primero.
Etiquetas
Agregar etiquetas para "A draft of shadows, and other poems".
Ser el primero.
