コンテンツへ移動
A draft of shadows, and other poems 資料のプレビュー
閉じる資料のプレビュー
確認中…

A draft of shadows, and other poems

著者: Octavio Paz; Eliot Weinberger
出版: New York : New Directions, ©1979.
エディション/フォーマット:   書籍 : Englishすべてのエディションとフォーマットを見る
データベース:WorldCat
概要:
A collection of poems by Mexican poet and essayist Octavio Paz, presented in Spanish and in English.
評価:

(まだ評価がありません) 0 件のレビュー - 是非あなたから!

件名:
関連情報:

 

オフラインで入手

&AllPage.SpinnerRetrieving; この資料の所蔵館を検索中…

詳細

ジャンル/形式: Translations
Translations into English
関連の人物: Octavio Paz; Octavio Paz
ドキュメントの種類: 図書
すべての著者/寄与者: Octavio Paz; Eliot Weinberger
ISBN: 0811207374 9780811207379
OCLC No.: 5029055
注記: English and Spanish.
物理形態: 186 pages ; 21 cm
コンテンツ: from Ladera Este = East Slope --
El otro = The other --
Efectos del bautismo = The effects of baptism --
Golden Lotuses (3) = Golden lotuses (3) --
Madrugada al raso = Daybreak --
Himachal Pradesh (I) = Himachal Pradesh (I) --
La exclamacion = Exclamation --
Projimo lijano = Distant neighbor --
Escritura = Writing --
Concorde = Concord --
Soltura = Release --
Concierto en el jardin = Concert in the garden --
Sunyata = Sunyata --
Un anochecer = Nightfall --
En los jardines de los Lodi = In the Lodi gardens --
Madrigal = Madrigal --
La llave de agua = The key of water --
Eje = Axis --
Con los ojos cerrados = With eyes closed --
Domingo en la isla de Elefanta = Sunday on the island of Elephanta --
Cuento de dos jardines = A tale of two gardens --
from Vuelta = Return --
El fuego de cada dia = The everyday fire --
Por la calle de Galeana = Along Galeana Street --
La arboleda = The grove --
Paisaje inmemorial = Immemorial landscape --
Vuelta = Return --
Piel/sonido del mundo = "The skin of the world, the sound of the world" --
A la mitad de esta frase ... = In the middle of this phrase ... --
Piedra blanca y negra = Black and white stone --
Objetos y aparicones = Objects & apparitions --
Trowbridge Street = Trowbridge Street --
Petrificada petrificante = The petrifying petrified --
Nocturno de San Ildefonso = San Ildefonso nocturne --
New And Uncollected Poems --
Homenaje a Claudio Ptolomeo = Homage to Claudius Ptolemy --
Estrellas y grillo = Stars and cricket --
Primero de enero = January First --
En defensa de Pirron = In defense of Pyrrho --
La vista, el tacto = Sight, touch --
Entre irse y quedarse = Between leaving and staying --
Un despertar = Waking --
Pequena variacion = Small variation --
Viento, agua, piedra = Wind and water and stone --
La llama, el habla = Flame, speech --
Ejercicio preparatorio = Preparatory exercise --
Epitafio sobre ninguna piedra = Epitaph for no stone --
Este lado = This side.
責任者: Octavio Paz ; edited and translated from the Spanish by Eliot Weinberger, with translations by Elizabeth Bishop and Mark Strand.

概要:

A collection of poems by Mexican poet and essayist Octavio Paz, presented in Spanish and in English.

レビュー

ユーザーレビュー
GoodReadsのレビューを取得中…
DOGObooksのレビューを取得中…

タグ

まずはあなたから!
リクエストの確認

あなたは既にこの資料をリクエストしている可能性があります。このリクエストを続行してよろしければ、OK を選択してください。

リンクデータ


<http://www.worldcat.org/oclc/5029055>
library:oclcnum"5029055"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/5029055>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:copyrightYear"1979"
schema:creator
schema:datePublished"1979"
schema:description"from Ladera Este = East Slope -- El otro = The other -- Efectos del bautismo = The effects of baptism -- Golden Lotuses (3) = Golden lotuses (3) -- Madrugada al raso = Daybreak -- Himachal Pradesh (I) = Himachal Pradesh (I) -- La exclamacion = Exclamation -- Projimo lijano = Distant neighbor -- Escritura = Writing -- Concorde = Concord -- Soltura = Release -- Concierto en el jardin = Concert in the garden -- Sunyata = Sunyata -- Un anochecer = Nightfall -- En los jardines de los Lodi = In the Lodi gardens -- Madrigal = Madrigal -- La llave de agua = The key of water -- Eje = Axis -- Con los ojos cerrados = With eyes closed -- Domingo en la isla de Elefanta = Sunday on the island of Elephanta -- Cuento de dos jardines = A tale of two gardens -- from Vuelta = Return -- El fuego de cada dia = The everyday fire -- Por la calle de Galeana = Along Galeana Street -- La arboleda = The grove -- Paisaje inmemorial = Immemorial landscape -- Vuelta = Return -- Piel/sonido del mundo = "The skin of the world, the sound of the world" -- A la mitad de esta frase ... = In the middle of this phrase ... -- Piedra blanca y negra = Black and white stone -- Objetos y aparicones = Objects & apparitions -- Trowbridge Street = Trowbridge Street -- Petrificada petrificante = The petrifying petrified -- Nocturno de San Ildefonso = San Ildefonso nocturne -- New And Uncollected Poems -- Homenaje a Claudio Ptolomeo = Homage to Claudius Ptolemy -- Estrellas y grillo = Stars and cricket -- Primero de enero = January First -- En defensa de Pirron = In defense of Pyrrho -- La vista, el tacto = Sight, touch -- Entre irse y quedarse = Between leaving and staying -- Un despertar = Waking -- Pequena variacion = Small variation -- Viento, agua, piedra = Wind and water and stone -- La llama, el habla = Flame, speech -- Ejercicio preparatorio = Preparatory exercise -- Epitafio sobre ninguna piedra = Epitaph for no stone -- Este lado = This side."@en
schema:description"A collection of poems by Mexican poet and essayist Octavio Paz, presented in Spanish and in English."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1059180220>
schema:genre"Translations"@en
schema:genre"Translations."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"A draft of shadows, and other poems"@en
schema:publisher
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

ウインドウを閉じる

WorldCatにログインしてください 

アカウントをお持ちではないですか?簡単に 無料アカウントを作成することができます。.