zum Inhalt wechseln
European literary immigration into the French language : readings of Gary, Kristof, Kundera and Semprun Titelvorschau
SchließenTitelvorschau
Prüfung…

European literary immigration into the French language : readings of Gary, Kristof, Kundera and Semprun

Verfasser/in: Tijana Miletić
Verlag: Amsterdam ; New York : Rodopi, 2008.
Serien: Faux titre, 313.
Ausgabe/Format   Buch : EnglischAlle Ausgaben und Formate anzeigen
Datenbank:WorldCat
Zusammenfassung:
"The critical, emotional and intellectual change which every immigrant is obliged to endure and confront is experienced with singular intensity by immigrant writers who have also adopted another language for their literary expression. Concentrating on European authors of the second half of the twentieth century who have chosen French as a language for their literary expression, and in particular the novels by Romain  Weiterlesen…
Bewertung:

(noch nicht bewertet) 0 mit Rezensionen - Verfassen Sie als Erste eine Rezension.

Themen
Ähnliche Titel

 

Exemplar ausleihen

&AllPage.SpinnerRetrieving; Suche nach Bibliotheken, die diesen Titel besitzen ...

Details

Gattung/Form: Criticism, interpretation, etc
Name: Romain Gary; Agota Kristof; Milan Kundera; Jorge Semprún; Romain Gary; Agota Kristof; Milan Kundera; Jorge Semprún; Romain Gary; Agota Kristof; Milan Kundera; Jorge Semprun; Romain Gary; Agota Kristof; Milan Kundera; Jorge Semprún
Dokumenttyp: Buch
Alle Autoren: Tijana Miletić
ISBN: 9042024003 9789042024007
OCLC-Nummer: 233026208
Beschreibung: 372 pages : illustrations ; 22 cm.
Serientitel: Faux titre, 313.
Verfasserangabe: Tijana Miletic.

Abstract:

"The critical, emotional and intellectual change which every immigrant is obliged to endure and confront is experienced with singular intensity by immigrant writers who have also adopted another language for their literary expression. Concentrating on European authors of the second half of the twentieth century who have chosen French as a language for their literary expression, and in particular the novels by Romain Gary, Agota Kristof, Milan Kundera and Jorge Semprun, with reference to many others, European Literary Immigration into the French Language explores some of the common elements in these works of fiction, which despite the varied personal circumstances and literary aesthetics of the authors, follow a similar path in the building of a literary identity and legitimacy in the new language. The choice of the French language is inextricably linked with the subsequent literary choices of these writers." "This study charts a new territory within Francophone and European literary studies in treating the European immigrants as a separate group, and in applying linguistic, sociological and psychoanalytical ideas in the analysis of the works of fiction, and thus represents a relevant contribution to the understanding of European cultural identity." "This volume is relevant to French and European literature scholars, and anyone with interest in immigration, European identity or second language adoption."--Jacket.

Rezensionen

Nutzer-Rezensionen
Suche nach GoodReads-Rezensionen
Suche nach DOGObooks-Rezensionen…

Tags

Tragen Sie als Erste Tags ein.
Anfrage bestätigen

Sie haben diesen Titel bereits angefordert. Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, klicken Sie auf OK.

Verlinkung


<http://www.worldcat.org/oclc/233026208>
library:oclcnum"233026208"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/233026208>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2008104109>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"French literature--20th century--History and criticism."@en
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:creator
schema:datePublished"2008"
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/802992206>
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"European literary immigration into the French language : readings of Gary, Kristof, Kundera and Semprun"@en
schema:publisher
schema:reviews
rdf:typeschema:Review
schema:itemReviewed<http://www.worldcat.org/oclc/233026208>
schema:reviewBody""The critical, emotional and intellectual change which every immigrant is obliged to endure and confront is experienced with singular intensity by immigrant writers who have also adopted another language for their literary expression. Concentrating on European authors of the second half of the twentieth century who have chosen French as a language for their literary expression, and in particular the novels by Romain Gary, Agota Kristof, Milan Kundera and Jorge Semprun, with reference to many others, European Literary Immigration into the French Language explores some of the common elements in these works of fiction, which despite the varied personal circumstances and literary aesthetics of the authors, follow a similar path in the building of a literary identity and legitimacy in the new language. The choice of the French language is inextricably linked with the subsequent literary choices of these writers." "This study charts a new territory within Francophone and European literary studies in treating the European immigrants as a separate group, and in applying linguistic, sociological and psychoanalytical ideas in the analysis of the works of fiction, and thus represents a relevant contribution to the understanding of European cultural identity." "This volume is relevant to French and European literature scholars, and anyone with interest in immigration, European identity or second language adoption."--Jacket."
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

Fenster schließen

Bitte in WorldCat einloggen 

Sie haben kein Konto? Sie können sehr einfach ein kostenloses Konto anlegen,.