コンテンツへ移動
Experiences in translation 資料のプレビュー
閉じる資料のプレビュー
確認中…

Experiences in translation

著者: Umberto Eco; Alastair McEwen
出版: Toronto ; Buffalo : University of Toronto Press, ©2001.
シリーズ: Toronto Italian studies.
エディション/フォーマット:   書籍 : Englishすべてのエディションとフォーマットを見る
データベース:WorldCat
概要:
"Translation is not about comparing two languages, Umberto Eco argues, but about the interpretation of a text in two different languages." "In this book he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting  続きを読む
評価:

評価数: 1 件 0 件のレビュー - 是非あなたから!

件名:
関連情報:

 

オフラインで入手

&AllPage.SpinnerRetrieving; この資料の所蔵館を検索中…

詳細

ジャンル/形式: Criticism, interpretation, etc
Traductions
関連の人物: Umberto Eco; Umberto Eco; Umberto Eco; Umberto Eco
ドキュメントの種類: 図書
すべての著者/寄与者: Umberto Eco; Alastair McEwen
ISBN: 0802035337 9780802035332 9780802096142 080209614X
OCLC No.: 45300350
注記: Based on Goggio public lectures presented Oct. 7, 9, 13, 1998, at the Faculty of Information Studies, Univ. of Toronto.
物理形態: x, 135 p. ; 23 cm.
コンテンツ: Partial content appears in author's later work entitled: "Dire quasi la stessa cosa: Esperienze di traduzione"
シリーズタイトル: Toronto Italian studies.
責任者: Umberto Eco ; translated by Alastair McEwen.
その他の情報:

概要:

In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures.  続きを読む

レビュー

編集者のレビュー

出版社によるあらすじ

"'Umberto Eco's Experiences in Translation is witty and engrossing, and it will inform and entertain readers who have ever wondered about the work that goes into transforming a text from a language 続きを読む

 
ユーザーレビュー
GoodReadsのレビューを取得中…
DOGObooksのレビューを取得中…

タグ

まずはあなたから!
リクエストの確認

あなたは既にこの資料をリクエストしている可能性があります。このリクエストを続行してよろしければ、OK を選択してください。

リンクデータ


<http://www.worldcat.org/oclc/45300350>
library:oclcnum"45300350"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
<http://id.worldcat.org/fast/1154795>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Translating and interpreting."@en
schema:name"Translating and interpreting"@en
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:copyrightYear"2001"
schema:creator
schema:datePublished"2001"
schema:description"Partial content appears in author's later work entitled: "Dire quasi la stessa cosa: Esperienze di traduzione""@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/34532349>
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."@en
schema:inLanguage"en"
schema:isPartOf
schema:name"Experiences in translation"@en
schema:numberOfPages"135"
schema:publication
schema:publisher
schema:reviews
rdf:typeschema:Review
schema:itemReviewed<http://www.worldcat.org/oclc/45300350>
schema:reviewBody""Translation is not about comparing two languages, Umberto Eco argues, but about the interpretation of a text in two different languages." "In this book he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting translation as a semiotic task, he uses a wide range of source materials as illustration: the translations of his own and other novels, translations of the dialogue of American films into Italian, and various versions of the Bible. In the second part of his study he deals with translation theories proposed by Jakobson, Steiner, Peirce, and others." "Overall, Eco identifies the different types of interpretive acts that count as translation. A new typology emerges, based on his insistence on a common-sense approach and the necessity of taking a critical stance."--BOOK JACKET."
schema:workExample
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

ウインドウを閉じる

WorldCatにログインしてください 

アカウントをお持ちではないですか?簡単に 無料アカウントを作成することができます。.