跳到内容
Experiences in translation 预览资料
关闭预览资料
正在查...

Experiences in translation

著者: Umberto Eco; Alastair McEwen
出版商: Toronto ; Buffalo : University of Toronto Press, ©2001.
丛书: Toronto Italian studies.
版本/格式:   Print book : 英语查看所有的版本和格式
数据库:WorldCat
提要:
"Translation is not about comparing two languages, Umberto Eco argues, but about the interpretation of a text in two different languages." "In this book he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting  再读一些...
评估:

根据 1 评估等级 0 附有评论 - 争取成为第一个。

主题
更多类似这样的

 

在图书馆查找

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查找有这资料的图书馆...

详细书目

类型/形式: Criticism, interpretation, etc
Traductions
提及的人: Umberto Eco; Umberto Eco; Umberto Eco; Umberto Eco
文件类型:
所有的著者/提供者: Umberto Eco; Alastair McEwen
ISBN: 0802035337 9780802035332 9780802096142 080209614X
OCLC号码: 45300350
注意: Based on Goggio public lectures presented Oct. 7, 9, 13, 1998, at the Faculty of Information Studies, Univ. of Toronto.
描述: x, 135 pages ; 23 cm.
内容: Partial content appears in author's later work entitled: "Dire quasi la stessa cosa: Esperienze di traduzione."
丛书名: Toronto Italian studies.
责任: Umberto Eco ; translated by Alastair McEwen.
更多信息:

摘要:

In this book Umberto Eco argues that translation is not about comparing two languages, but about the interpretation of a text in two different languages, thus involving a shift between cultures.  再读一些...

评论

社评

出版商概要

"'Umberto Eco's Experiences in Translation is witty and engrossing, and it will inform and entertain readers who have ever wondered about the work that goes into transforming a text from a language 再读一些...

 
用户提供的评论
正在获取GoodReads评论...
正在检索DOGObooks的评论

标签

争取是第一个!
确认申请

你可能已经申请过这份资料。如果还是想申请,请选确认。

链接数据


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/45300350> # Experiences in translation
    a schema:CreativeWork, schema:Book ;
    library:oclcnum "45300350" ;
    library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Place/toronto> ; # Toronto
    library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/onc> ;
    library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Place/buffalo> ; # Buffalo
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/traduction> ; # Traduction
    schema:about <http://viaf.org/viaf/108299403> ; # Umberto Eco
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154795> ; # Translating and interpreting
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/rezeption> ; # Rezeption
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/vertalen> ; # Vertalen
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154827> ; # Translations
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/stilistik> ; # Stilistik
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/kulturvergleich> ; # Kulturvergleich
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/ubersetzung> ; # Übersetzung
    schema:about <http://dewey.info/class/418.02/e21/> ;
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/traduction_et_interpretation> ; # Traduction et interprétation
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/literatur> ; # Literatur
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/ubersetzungswissenschaft> ; # Übersetzungswissenschaft
    schema:bookFormat bgn:PrintBook ;
    schema:contributor <http://viaf.org/viaf/78427518> ; # Alastair McEwen
    schema:copyrightYear "2001" ;
    schema:creator <http://viaf.org/viaf/108299403> ; # Umberto Eco
    schema:datePublished "2001" ;
    schema:description "Partial content appears in author's later work entitled: "Dire quasi la stessa cosa: Esperienze di traduzione.""@en ;
    schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/34532349> ;
    schema:genre "Criticism, interpretation, etc."@en ;
    schema:inLanguage "en" ;
    schema:isPartOf <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Series/toronto_italian_studies> ; # Toronto Italian studies.
    schema:name "Experiences in translation"@en ;
    schema:productID "45300350" ;
    schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/45300350#PublicationEvent/toronto_buffalo_university_of_toronto_press_2001> ;
    schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Agent/university_of_toronto_press> ; # University of Toronto Press
    schema:reviews <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/45300350#Review/1549780666> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9780802096142> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9780802035332> ;
    wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/45300350> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Agent/university_of_toronto_press> # University of Toronto Press
    a bgn:Agent ;
    schema:name "University of Toronto Press" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Series/toronto_italian_studies> # Toronto Italian studies.
    a bgn:PublicationSeries ;
    schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/45300350> ; # Experiences in translation
    schema:name "Toronto Italian studies." ;
    schema:name "Toronto Italian studies" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/traduction_et_interpretation> # Traduction et interprétation
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Traduction et interprétation"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/34532349#Topic/ubersetzungswissenschaft> # Übersetzungswissenschaft
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Übersetzungswissenschaft"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154795> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154827> # Translations
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translations"@en ;
    .

<http://viaf.org/viaf/108299403> # Umberto Eco
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1932" ;
    schema:deathDate "" ;
    schema:familyName "Eco" ;
    schema:givenName "Umberto" ;
    schema:name "Umberto Eco" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/78427518> # Alastair McEwen
    a schema:Person ;
    schema:familyName "McEwen" ;
    schema:givenName "Alastair" ;
    schema:name "Alastair McEwen" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9780802035332>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "0802035337" ;
    schema:isbn "9780802035332" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9780802096142>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "080209614X" ;
    schema:isbn "9780802096142" ;
    .

<http://www.worldcat.org/title/-/oclc/45300350#Review/1549780666>
    a schema:Review ;
    schema:itemReviewed <http://www.worldcat.org/oclc/45300350> ; # Experiences in translation
    schema:reviewBody ""Translation is not about comparing two languages, Umberto Eco argues, but about the interpretation of a text in two different languages." "In this book he draws on his substantial practical experience to identify and discuss some central problems of translation. As he demonstrates, a translation can express an evident deep sense of a text even when violating both lexical and referential faithfulness. Depicting translation as a semiotic task, he uses a wide range of source materials as illustration: the translations of his own and other novels, translations of the dialogue of American films into Italian, and various versions of the Bible. In the second part of his study he deals with translation theories proposed by Jakobson, Steiner, Peirce, and others." "Overall, Eco identifies the different types of interpretive acts that count as translation. A new typology emerges, based on his insistence on a common-sense approach and the necessity of taking a critical stance."--Jacket." ;
    .


Content-negotiable representations

关闭窗口

请登入WorldCat 

没有张号吗?很容易就可以 建立免费的账号.