Find a copy online
Links to this item
Find a copy in the library
Finding libraries that hold this item...
Early works to 1800
|Material Type:||Document, Internet resource|
|Document Type:||Internet Resource, Computer File|
|All Authors / Contributors:||
Jean Calvin; Thomas Broke; Miles Coverdale; Danske folkekirke.
|Notes:||The translation is not by Miles Coverdale, but in fact probably by Thomas Broke from the Latin version by Nicholas Des Gallars of: Petit traicté de la Saincte cene.
Imprint information conjectured by STC.
Reproduction of the original in the Folger Shakespeare Library.
|Description:||1 online resource ( pages)|
|Other Titles:||Petit traicté de la Saincte cene.|
|Responsibility:||co[m]piled by Iohn Caluyne, a man of no lesse lernyng and lytterature then godly studye, and example of liuyng ; and translated into Latin by Lacius a man of lyke excellencie. And nowe last of all, translated into Englyshe by a faythfull brother, no lesse desirous to profyt the weake brotheres then to exercise the talent of the Lorde to his honoure and glorye. In declaration whereof, he hath set before this lytle booke an epistle to the reader much more effectuous then in the fyrst edicion. Whereunto the order that the churche and congregation of Christ in Denmarke doth vse at the receyuying of baptisme, the Supper of ye Lorde, and wedlocke: is added. Myles Couerdale.|