skip to content
Greece : vocal monodies = Grèce : monodies vocales. Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Greece : vocal monodies = Grèce : monodies vocales.

Author: Dimitris Kukas; International Institute for Comparative Music Studies and Documentation.; International Music Council.
Publisher: France : Auvidis/Unesco, 1994.
Series: Unesco collection.; Musiques et musiciens du monde.
Edition/Format:   Music CD : CD audio : Folk music : Multiple forms : Songs : Greek, Modern [1453- ]View all editions and formats
Database:WorldCat
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Material Type: Music
Document Type: Sound Recording
Music Type: Songs; Folk music
All Authors / Contributors: Dimitris Kukas; International Institute for Comparative Music Studies and Documentation.; International Music Council.
OCLC Number: 32112005
Notes: Unaccompanied songs.
Recorded by Simha Arom and Tatiana Yannopoulos.
Compact disc.
Originally released in 1983 as EMI Odeon 64 1653841; reissue realized by the International Institute for Comparative Music Studies and Documentation (IICMSCD)--Berlin, for the International Music Council.
Program notes in English and French by Tatiana Yannopoulos and Simha Arom (11 p.)--on container insert.
Performer(s): Composed and sung by Dimitris Kukas (Barba Mitsos).
Description: 1 sound disc : digital ; 4 3/4 in.
Contents: Kimumenos i xipnitos = Whether awake or sleeping (5:02) --
Apopse then kimithika = This evening I did not sleep (2:30) --
Ali kaimeni mu kardia = My poor heart (2:46) --
Sta Salona sfazun arnia = At Salona they are slaughtering sheep (1:53) --
Me t'ah ke me t'alimono = With "Ah's" and "Alas's" (4:42) --
Poli anastenazune = Many are those who sigh (3:09) --
I mana ine paploma = Mother is an eiderdown (3:26) --
Dioxe me mana = Chase me, Mother (4:22) --
Pios xeri i agapi mu = Who knows, my love (2:44) --
Otan pethano = When I die (4:00) --
K'an kleo me parapono = Even if I weep and moan (2:51) --Sikosu epano Yanno mu = Get up, my Yannos (1:52) --
To mnima mu na khtisete = Build my tomb (4:27) --
San thete na dite klamata = If you wish to see tears (2:07).
Series Title: Unesco collection.; Musiques et musiciens du monde.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/32112005>
library:oclcnum"32112005"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/32112005>
rdf:typeschema:MusicAlbum
rdf:typej.2:Compact_Disc
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
<http://viaf.org/viaf/154257269>
rdf:typeschema:Organization
schema:name"International Institute for Comparative Music Studies and Documentation."
schema:creator
schema:datePublished"1994"
schema:description"Kimumenos i xipnitos = Whether awake or sleeping (5:02) -- Apopse then kimithika = This evening I did not sleep (2:30) -- Ali kaimeni mu kardia = My poor heart (2:46) -- Sta Salona sfazun arnia = At Salona they are slaughtering sheep (1:53) -- Me t'ah ke me t'alimono = With "Ah's" and "Alas's" (4:42) -- Poli anastenazune = Many are those who sigh (3:09) -- I mana ine paploma = Mother is an eiderdown (3:26) -- Dioxe me mana = Chase me, Mother (4:22) -- Pios xeri i agapi mu = Who knows, my love (2:44) -- Otan pethano = When I die (4:00) -- K'an kleo me parapono = Even if I weep and moan (2:51) --Sikosu epano Yanno mu = Get up, my Yannos (1:52) -- To mnima mu na khtisete = Build my tomb (4:27) -- San thete na dite klamata = If you wish to see tears (2:07)."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/505339437>
schema:name"Greece vocal monodies = Grèce : monodies vocales."
schema:publisher
schema:url

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.