skip to content
Gregory Rabassa's Latin American literature : a translator's visible legacy Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Gregory Rabassa's Latin American literature : a translator's visible legacy

Author: María Constanza Guzmán
Publisher: Lewisberg, Pa. : Bucknell University Press ; Lanham, Md. : Rowman & Littlefield Pub. Group, ©2010.
Edition/Format:   Book : EnglishView all editions and formats
Database:WorldCat
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Case studies
Criticism, interpretation, etc
Named Person: Gregory Rabassa; Gregory Rabassa
Document Type: Book
All Authors / Contributors: María Constanza Guzmán
ISBN: 9780838757741 083875774X 9781611480085 1611480086
OCLC Number: 609303910
Description: 192 p. : ill. ; 24 cm.
Contents: Why Rabassa?: theorizing the translator's legacy --
Rabassa's conceptions of translation and language --
Del lado de alla y del lado de aca / From this side and from the other: Rabassa's dialogue with his authors --
Ayer y hoy / Past and present: Rabassa's canon and the reception of his translations --
Rabassa's translations and an imagined Latin America.
Responsibility: María Constanza Guzmán.

Reviews

Editorial reviews

Publisher Synopsis

Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude achieved the status of a classic in the English-reading world because of Rabassa's translation of it from the Spanish. As one of the preeminent Read more...

 
User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/609303910>
library:oclcnum"609303910"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/609303910>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85074925>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Latin American literature--Translations into English--History and criticism."@en
schema:about
schema:about
schema:about
<http://id.worldcat.org/fast/993045>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Latin American literature--Translations into English"@en
schema:copyrightYear"2010"
schema:creator
schema:datePublished"2010"
schema:description"Why Rabassa?: theorizing the translator's legacy -- Rabassa's conceptions of translation and language -- Del lado de alla y del lado de aca / From this side and from the other: Rabassa's dialogue with his authors -- Ayer y hoy / Past and present: Rabassa's canon and the reception of his translations -- Rabassa's translations and an imagined Latin America."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/883652049>
schema:genre"Case studies"@en
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."@en
schema:genre"Case studies."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Gregory Rabassa's Latin American literature : a translator's visible legacy"@en
schema:numberOfPages"192"
schema:publisher
schema:publisher
schema:url
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.