컨텐츠로 이동
Guillermo Piro : [interview]. 해당 항목을 미리보기
닫기해당 항목을 미리보기
확인중입니다…

Guillermo Piro : [interview].

저자: Guillermo Piro; Esteban Peicovich; Texas A & M University. Libraries.
출판사: [2007]
시리즈: Colección Los Palabristas, 256.
판/형식:   오디오북 씨디 : &Lang.media.cda; : Spanish
데이터베이스:WorldCat
요약:
Esteban Peicovich talks to Guillermo Piro during his radio show, Los Palabristas, in Buenos Aires, Argentina. Piro is a poet, writer, and translator who was born in Avellenda, Provincia de Buenos Aires, Argentina in 1960. They talk about Juan Rodolfo Wilcock, a very important poet from Argentina who writes in Itialian. Piro has translated many of Wilcock's writings and is recognized for his work. Piro relates and  더 읽기…
평가:

(아무런 평가가 없습니다.) 0 리뷰와 함께 - 첫번째로 올려주세요.

주제
다음과 같습니다:

 

도서관에서 사본 찾기

&AllPage.SpinnerRetrieving; 해당항목을 보유하고 있는 도서관을 찾는 중

상세정보

장르/형태: Radio interviews
Literary readings (Radio programs)
Interviews
명시된 사람: Guillermo Piro; Juan Rodolfo Wilcock
자료 유형: 오디오북, 기타
문서 형식: 녹음
모든 저자 / 참여자: Guillermo Piro; Esteban Peicovich; Texas A & M University. Libraries.
OCLC 번호: 779937173
메모: Recordable compact disc.
Converted with permission from sound cassette to compact disc by the Texas A&M University Libraries.
공연자 Interviewer, Esteban Peicovich ; interviewee, Guillermo Piro.
이벤트 노트: Originally broadcast from Buenos Aires, Argentina as a segment of the radio program Los Palabristas.
설명: 1 sound disc : digital ; 4 3/4 in.
일련 제목: Colección Los Palabristas, 256.
다른 제목 Palabristas.

초록:

Esteban Peicovich talks to Guillermo Piro during his radio show, Los Palabristas, in Buenos Aires, Argentina. Piro is a poet, writer, and translator who was born in Avellenda, Provincia de Buenos Aires, Argentina in 1960. They talk about Juan Rodolfo Wilcock, a very important poet from Argentina who writes in Itialian. Piro has translated many of Wilcock's writings and is recognized for his work. Piro relates and talks in detail about Wilcock's poetry, life, and writings and also talks about future writings from Wilcock that are waiting to be translated. To conclude the conversation, Piro reads one of Wilcock's poems, first in Italian and then in Spanish.

리뷰

사용자-기여 리뷰
GoodReads 리뷰 가져오는 중…
DOGObooks 리뷰를 가지고 오는 중…

태그

첫번째 되기
요청하신 것을 확인하기

이 항목을 이미 요청하셨을 수도 있습니다. 만약 이 요청을 계속해서 진행하시려면 Ok을 선택하세요.

링크된 데이터


<http://www.worldcat.org/oclc/779937173>
library:oclcnum"779937173"
library:placeOfPublication
rdf:typebgn:CD
rdf:typeschema:Book
rdf:valueUnknown value: nsr
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:bookFormatbgn:AudioBook
schema:contributor
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"2007"
schema:description"Esteban Peicovich talks to Guillermo Piro during his radio show, Los Palabristas, in Buenos Aires, Argentina. Piro is a poet, writer, and translator who was born in Avellenda, Provincia de Buenos Aires, Argentina in 1960. They talk about Juan Rodolfo Wilcock, a very important poet from Argentina who writes in Itialian. Piro has translated many of Wilcock's writings and is recognized for his work. Piro relates and talks in detail about Wilcock's poetry, life, and writings and also talks about future writings from Wilcock that are waiting to be translated. To conclude the conversation, Piro reads one of Wilcock's poems, first in Italian and then in Spanish."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1088184602>
schema:genre"Literary readings (Radio programs)"
schema:genre"Interviews"
schema:genre"Radio interviews"
schema:inLanguage"es"
schema:isPartOf
schema:name"Guillermo Piro [interview]."
schema:publication
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

윈도우 닫기

WorldCat에 로그인 하십시오 

계정이 없으세요? 아주 간단한 절차를 통하여 무료 계정을 만드실 수 있습니다.