Aleksandr Isaevich Solzhenit︠s︡yn; Edward E Ericson
|語言註釋：||Abridged translation of: Arkhipelag Gulag, 1918-1956.|
|注意：||Translation of: Arkhipelag GULag, 1918-1956.|
|描述：||xviii, 472 pages,  pages of plates : illustrations ; 25 cm|
|其他題名：||Arkhipelag GULag, 1918-1956.|
|責任：||Aleksandr I. Solzhenitsyn ; translated from the Russian by Thomas P. Whitney (Parts I-IV) and Harry Willetts (Parts V-VII) ; abridged by Edward E. Ericson, Jr.|
Drawing on his own experiences before, during, and after his 11 years of incarceration and exile, Solzhenitsyn reveals with torrential narrative and dramatic power the entire apparatus of Soviet repression. Through truly Shakespearean portraits of its victims, we encounter the secret police operations, the labor camps and prisons, the uprooting or extermination of whole populations. Yet we also witness astounding moral courage, the incorruptibility with which the occasional individual or a few scattered groups, all defenseless, endured brutality and degradation. Solzhenitsyn's genius has transmuted this grisly indictment into a literary miracle.