skip to content
Idiom Treatment Experiments in Machine Translation. Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Idiom Treatment Experiments in Machine Translation.

Author: Dimitra Anastasiou
Publisher: Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2010.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
In 1975, Searle stated that one should speak idiomatically unless there is some good reason not to do so. Fillmore, Kay, and O'Connor in 1988 defined an idiomatic expression or construction as something that a language user could fail to know while knowing everything else in the language. Our language is rich in conversational phrases, idioms, metaphors, and general expressions used in metaphorical meaning. These  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy online

Links to this item

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
Additional Physical Format: Print version:
Anastasiou, Dimitra.
Idiom Treatment Experiments in Machine Translation.
Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, ©2010
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Dimitra Anastasiou
ISBN: 9781443825405 1443825409 1443825158 9781443825153 1283141671 9781283141673
OCLC Number: 821180428
Description: 1 online resource (260 pages)

Abstract:

In 1975, Searle stated that one should speak idiomatically unless there is some good reason not to do so. Fillmore, Kay, and O'Connor in 1988 defined an idiomatic expression or construction as  Read more...

Reviews

Editorial reviews

Publisher Synopsis

"This book is structured clearly, from theoretical review to system description and finally to system comparison and evaluation. It offers the reader a relatively comprehensive view of theories of Read more...

 
User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/821180428> # Idiom Treatment Experiments in Machine Translation.
    a schema:MediaObject, schema:CreativeWork, schema:Book ;
    library:oclcnum "821180428" ;
    library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/692953441#Place/newcastle_upon_tyne> ; # Newcastle upon Tyne
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1004851> ; # Machine translating
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/911297> ; # English language--Idioms
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/692953441#Topic/language_arts_&_disciplines_translating_&_interpreting> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Translating & Interpreting
    schema:about <http://dewey.info/class/418.020285/> ;
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/692953441#Topic/english_language_idioms> ; # English language--Idioms
    schema:bookFormat schema:EBook ;
    schema:creator <http://viaf.org/viaf/148528694> ; # Dimitra Anastasiou
    schema:datePublished "2010" ;
    schema:description "In 1975, Searle stated that one should speak idiomatically unless there is some good reason not to do so. Fillmore, Kay, and O'Connor in 1988 defined an idiomatic expression or construction as something that a language user could fail to know while knowing everything else in the language. Our language is rich in conversational phrases, idioms, metaphors, and general expressions used in metaphorical meaning. These idiomatic expressions pose a particular challenge for Machine Translation (MT) ..."@en ;
    schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/692953441> ;
    schema:genre "Electronic books"@en ;
    schema:inLanguage "en" ;
    schema:isSimilarTo <http://worldcat.org/entity/work/data/692953441#CreativeWork/idiom_treatment_experiments_in_machine_translation> ;
    schema:name "Idiom Treatment Experiments in Machine Translation."@en ;
    schema:productID "821180428" ;
    schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/821180428#PublicationEvent/newcastle_upon_tyne_cambridge_scholars_publishing_2010> ;
    schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/692953441#Agent/cambridge_scholars_publishing> ; # Cambridge Scholars Publishing
    schema:url <http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=e000xna&AN=524391> ;
    schema:url <http://www.myilibrary.com?id=314167&ref=toc> ;
    schema:url <http://www.myilibrary.com?id=314167> ;
    schema:url <http://site.ebrary.com/id/10632939> ;
    schema:url <http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=524391> ;
    schema:url <http://public.eblib.com/choice/publicfullrecord.aspx?p=1080915> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9781283141673> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9781443825153> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9781443825405> ;
    wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/821180428> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/692953441#Agent/cambridge_scholars_publishing> # Cambridge Scholars Publishing
    a bgn:Agent ;
    schema:name "Cambridge Scholars Publishing" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/692953441#Place/newcastle_upon_tyne> # Newcastle upon Tyne
    a schema:Place ;
    schema:name "Newcastle upon Tyne" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/692953441#Topic/english_language_idioms> # English language--Idioms
    a schema:Intangible ;
    schema:name "English language--Idioms"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/692953441#Topic/language_arts_&_disciplines_translating_&_interpreting> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Translating & Interpreting
    a schema:Intangible ;
    schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Translating & Interpreting"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1004851> # Machine translating
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Machine translating"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/911297> # English language--Idioms
    a schema:Intangible ;
    schema:name "English language--Idioms"@en ;
    .

<http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=e000xna&AN=524391>
    rdfs:comment "from EBSCO Academic Collection" ;
    rdfs:comment "(Unlimited Concurrent Users)" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/148528694> # Dimitra Anastasiou
    a schema:Person ;
    schema:familyName "Anastasiou" ;
    schema:givenName "Dimitra" ;
    schema:name "Dimitra Anastasiou" ;
    .

<http://worldcat.org/entity/work/data/692953441#CreativeWork/idiom_treatment_experiments_in_machine_translation>
    a schema:CreativeWork ;
    rdfs:label "Idiom Treatment Experiments in Machine Translation." ;
    schema:description "Print version:" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/821180428> ; # Idiom Treatment Experiments in Machine Translation.
    .

<http://worldcat.org/isbn/9781283141673>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "1283141671" ;
    schema:isbn "9781283141673" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9781443825153>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "1443825158" ;
    schema:isbn "9781443825153" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9781443825405>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "1443825409" ;
    schema:isbn "9781443825405" ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.