doorgaan naar inhoud
Immigrant narratives : orientalism and cultural translation in Arab American and Arab British literature Voorbeeldweergave van dit item
SluitenVoorbeeldweergave van dit item
Bezig met controle...

Immigrant narratives : orientalism and cultural translation in Arab American and Arab British literature

Auteur: Waïl S Hassan
Uitgever: New York : Oxford University Press, ©2011.
Editie/Formaat:   Boek : EngelsAlle edities en materiaalsoorten bekijken.
Database:WorldCat
Samenvatting:
Since the work of Edward Said first appeared, countless studies have shown the ways in which Western writers--sometimes unwittingly--participate in the oversimplified East/West dichotomy of Orientalism. Yet no study has considered how writers from the so-called Orient approach this idea. A wide-ranging survey of the vast and diverse world of Anglophone Arab literature, Immigrant Narratives examines the complex ways  Meer lezen...
Beoordeling:

(nog niet beoordeeld) 0 met beoordelingen - U bent de eerste

Onderwerpen
Meer in deze trant

 

Zoeken naar een in de bibliotheek beschikbaar exemplaar

&AllPage.SpinnerRetrieving; Bibliotheken met dit item worden gezocht…

Details

Genre/Vorm: Criticism, interpretation, etc
Soort document: Boek
Alle auteurs / medewerkers: Waïl S Hassan
ISBN: 9780199792061 0199792062
OCLC-nummer: 695857069
Beschrijving: xvi, 259 p. ; 25 cm.
Inhoud: Rise of Arab-American literature --
Gibran phenomenon --
Emergence of autobiography --
Retreat of cultural translation --
Exilic memoirs --
Academic itineraries --
Postcolonial translation --
Muslim immigrant fiction --
Queering orientalism.
Verantwoordelijkheid: Waïl S. Hassan.
Meer informatie:

Fragment:

Drawing upon postcolonial, translation, and minority discourse theory, Immigrant Narratives investigates how key Arab-American and Arab-British writers have described their immigrant experiences, and  Meer lezen...

Beoordelingen

Professionele beoordelingen

Synopsis uitgever

"As informative as it is provocative...[Hassan] makes an important contribution to the growing library of "ethnic" studies in their most contemporary instance...This study is theoretically inflected, Meer lezen...

 
Beoordelingen door gebruikers
Beoordelingen van GoodReads worden opgehaald...
Bezig met opvragen DOGObooks-reviews...

Tags

U bent de eerste.
Bevestig deze aanvraag

Misschien heeft u dit item reeds aangevraagd. Selecteer a.u.b. Ok als u toch wilt doorgaan met deze aanvraag.

Gekoppelde data


<http://www.worldcat.org/oclc/695857069>
library:oclcnum"695857069"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
<http://id.worldcat.org/fast/807122>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"American literature--Arab American authors"@en
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:copyrightYear"2011"
schema:creator
schema:datePublished"2011"
schema:description"Rise of Arab-American literature -- Gibran phenomenon -- Emergence of autobiography -- Retreat of cultural translation -- Exilic memoirs -- Academic itineraries -- Postcolonial translation -- Muslim immigrant fiction -- Queering orientalism."@en
schema:description"Since the work of Edward Said first appeared, countless studies have shown the ways in which Western writers--sometimes unwittingly--participate in the oversimplified East/West dichotomy of Orientalism. Yet no study has considered how writers from the so-called Orient approach this idea. A wide-ranging survey of the vast and diverse world of Anglophone Arab literature, Immigrant Narratives examines the complex ways in which Arab emigres contend with, resist, and participate in the problems of Orientalism. Hassan's account begins in the early twentieth century, as he considers the pioneering Lebanese American writers, Ameen Rihani and Kahlil Gibran. The former's seminal novel, The Book of Khalid sought to fuse Arabic and European literary traditions in search of a civilizational synthesis, whereas the latter found success by mixing Hindu, Christian, mystical, and English Romantic ideas into a popular spiritualism. Hassan then considers Arab immigrant life-writing, ranging from autobiographies by George Haddad and Abraham Rihbany to memoirs of exile by the Egyptian-born Leila Ahmed and Palestinian refugees like Fawaz Turki and Edward Said. Hassan considers issues of representation in looking to how Arab immigrant writers like Ramzi Salti and Rabih Alameddine use homosexuality to reflect on Arab typecasting. Ahdaf Soueif's fiction reflects her growing awareness of the politics of reception of Anglophone Arab women writers while Leila Aboulela's fiction, inspired by an immigrant Islamic perspective, depicts the predicament of the Muslim minority in Britain. Drawing upon postcolonial, translation, and minority discourse theory, Immigrant Narratives investigates how key writers have described their immigrant experiences, acting as mediators and interpreters between cultures, and how they have forged new identities in their adopted countries. -- From Inside Book Flap."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1043216460>
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Immigrant narratives : orientalism and cultural translation in Arab American and Arab British literature"@en
schema:numberOfPages"259"
schema:publication
schema:publisher
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Venster sluiten

Meld u aan bij WorldCat 

Heeft u geen account? U kunt eenvoudig een nieuwe gratis account aanmaken.