pular para conteúdo
Immigrant narratives : orientalism and cultural translation in Arab American and Arab British literature Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

Immigrant narratives : orientalism and cultural translation in Arab American and Arab British literature

Autor: Waïl S Hassan
Editora: New York : Oxford University Press, ©2011.
Edição/Formato   Livro : InglêsVer todas as edições e formatos
Base de Dados:WorldCat
Resumo:
Since the work of Edward Said first appeared, countless studies have shown the ways in which Western writers--sometimes unwittingly--participate in the oversimplified East/West dichotomy of Orientalism. Yet no study has considered how writers from the so-called Orient approach this idea. A wide-ranging survey of the vast and diverse world of Anglophone Arab literature, Immigrant Narratives examines the complex ways  Ler mais...
Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

 

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Gênero/Forma: Criticism, interpretation, etc
Tipo de Documento: Livro
Todos os Autores / Contribuintes: Waïl S Hassan
ISBN: 9780199792061 0199792062
Número OCLC: 695857069
Descrição: xvi, 259 p. ; 25 cm.
Conteúdos: Rise of Arab-American literature --
Gibran phenomenon --
Emergence of autobiography --
Retreat of cultural translation --
Exilic memoirs --
Academic itineraries --
Postcolonial translation --
Muslim immigrant fiction --
Queering orientalism.
Responsabilidade: Waïl S. Hassan.
Mais informações:

Resumo:

Drawing upon postcolonial, translation, and minority discourse theory, Immigrant Narratives investigates how key Arab-American and Arab-British writers have described their immigrant experiences, and  Ler mais...

Críticas

Críticas editoriais

Nielsen BookData

"As informative as it is provocative...[Hassan] makes an important contribution to the growing library of "ethnic" studies in their most contemporary instance...This study is theoretically inflected, Ler mais...

 
Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.
Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


<http://www.worldcat.org/oclc/695857069>
library:oclcnum"695857069"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/695857069>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"American literature--Arab American authors--History and criticism."
schema:sameAs<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh88003554>
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
<http://id.worldcat.org/fast/807122>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"American literature--Arab American authors."
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:author
schema:copyrightYear"2011"
schema:datePublished"2011"
schema:description"Since the work of Edward Said first appeared, countless studies have shown the ways in which Western writers--sometimes unwittingly--participate in the oversimplified East/West dichotomy of Orientalism. Yet no study has considered how writers from the so-called Orient approach this idea. A wide-ranging survey of the vast and diverse world of Anglophone Arab literature, Immigrant Narratives examines the complex ways in which Arab emigres contend with, resist, and participate in the problems of Orientalism. Hassan's account begins in the early twentieth century, as he considers the pioneering Lebanese American writers, Ameen Rihani and Kahlil Gibran. The former's seminal novel, The Book of Khalid sought to fuse Arabic and European literary traditions in search of a civilizational synthesis, whereas the latter found success by mixing Hindu, Christian, mystical, and English Romantic ideas into a popular spiritualism. Hassan then considers Arab immigrant life-writing, ranging from autobiographies by George Haddad and Abraham Rihbany to memoirs of exile by the Egyptian-born Leila Ahmed and Palestinian refugees like Fawaz Turki and Edward Said. Hassan considers issues of representation in looking to how Arab immigrant writers like Ramzi Salti and Rabih Alameddine use homosexuality to reflect on Arab typecasting. Ahdaf Soueif's fiction reflects her growing awareness of the politics of reception of Anglophone Arab women writers while Leila Aboulela's fiction, inspired by an immigrant Islamic perspective, depicts the predicament of the Muslim minority in Britain. Drawing upon postcolonial, translation, and minority discourse theory, Immigrant Narratives investigates how key writers have described their immigrant experiences, acting as mediators and interpreters between cultures, and how they have forged new identities in their adopted countries. -- From Inside Book Flap."
schema:description"Rise of Arab-American literature -- Gibran phenomenon -- Emergence of autobiography -- Retreat of cultural translation -- Exilic memoirs -- Academic itineraries -- Postcolonial translation -- Muslim immigrant fiction -- Queering orientalism."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1043216460>
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."
schema:inLanguage"en"
schema:name"Immigrant narratives : orientalism and cultural translation in Arab American and Arab British literature"
schema:numberOfPages"259"
schema:publisher
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.