跳到内容
Ink dances in limbo : Gao Xingjian's writing as cultural translation 预览资料
关闭预览资料
正在查...

Ink dances in limbo : Gao Xingjian's writing as cultural translation

著者: Jessica Yeung
出版商: Hong Kong : Hong Kong University Press, ©2008.
版本/格式:   图书 : 英语查看所有的版本和格式
数据库:WorldCat
提要:

Presents a study of the written works of Gao Xingjian, China's first winner of the Nobel Prize for Literature. It analyses each group of his writing and argues for a reading of Gao's writing as a  再读一些...

评估:

(尚未评估) 0 附有评论 - 争取成为第一个。

主题
更多类似这样的

 

在图书馆查找

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查找有这资料的图书馆...

详细书目

提及的人: Xingjian Gao
文件类型:
所有的著者/提供者: Jessica Yeung
ISBN: 9789622099210 9622099211
OCLC号码: 232714529
语言注释: Index in English and Chinese.
描述: vi, 190 p. ; 24 cm.
内容: Introduction. Writing across culture --
Translation as transfer. Essays on modernism 1980-1983 : negotiating modernism --
Fictions 1979-1987 : adopting modernism --
Plays 1982-1985 : modernism transferred --
The translated man. Soul mountain 1982-1990 : from modernism to ecledticism --
Plays 1986-1990: portraying the individual --
Translating the self. Fictions and plays 1990s : writing in exile --
Conclusion. Reading across culture.
责任: Jessica Yeung.

评论

社评

出版商概要

"This is a much-needed book, steering a middle course between mainland critics, who tend to dismiss Gao as a cultural renegade and a political defector, and diasporic critics, who view Gao as the 再读一些...

 
用户提供的评论
正在获取GoodReads评论...
正在检索DOGObooks的评论

标签

争取是第一个!

相似资料

确认申请

你可能已经申请过这份资料。如果还是想申请,请选确认。

链接数据


<http://www.worldcat.org/oclc/232714529>
library:oclcnum"232714529"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/232714529>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:copyrightYear"2008"
schema:creator
schema:datePublished"2008"
schema:description"Introduction. Writing across culture -- Translation as transfer. Essays on modernism 1980-1983 : negotiating modernism -- Fictions 1979-1987 : adopting modernism -- Plays 1982-1985 : modernism transferred -- The translated man. Soul mountain 1982-1990 : from modernism to ecledticism -- Plays 1986-1990: portraying the individual -- Translating the self. Fictions and plays 1990s : writing in exile -- Conclusion. Reading across culture."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/797281770>
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Ink dances in limbo : Gao Xingjian's writing as cultural translation"@en
schema:numberOfPages"190"
schema:publisher
schema:url
schema:workExample
umbel:isLike<http://bnb.data.bl.uk/id/resource/GBA881540>

Content-negotiable representations

关闭窗口

请登入WorldCat 

没有张号吗?很容易就可以 建立免费的账号.