컨텐츠로 이동
Kierkegaard's Concluding unscientific postscript 해당 항목을 미리보기
닫기해당 항목을 미리보기
확인중입니다…

Kierkegaard's Concluding unscientific postscript

저자: Søren Kierkegaard; David F Swenson; Walter Lowrie; American-Scandinavian Foundation.
출판사: Princeton : Princeton University Press, for American-Scandinavian Foundation, 1941.
판/형식:   도서 : 영어모든 판과 형식 보기
데이터베이스:WorldCat
요약:
Besides a sense of personal loss at the death of David F. Swenson on February 11, 1940, I felt dismay that he had left unfinished his translation of the Unscientific Postscript. I had longed to see it published among the first of Kierkegaard's works in English. In the spring of 1935 it did not seem exorbitant to hope that it might be ready for the printer by the end of that year. For in March I learned from  더 읽기…
평가:

(아무런 평가가 없습니다.) 0 리뷰와 함께 - 첫번째로 올려주세요.

주제
다음과 같습니다:

 

도서관에서 사본 찾기

&AllPage.SpinnerRetrieving; 해당항목을 보유하고 있는 도서관을 찾는 중

상세정보

추가적인 물리적 형식: Online version:
Kierkegaard, Søren, 1813-1855.
Kierkegaard's Concluding unscientific postscript.
Princeton, Princeton University Press, for American Scandinavian Foundation, 1941
(OCoLC)647300221
문서 형식:
모든 저자 / 참여자: Søren Kierkegaard; David F Swenson; Walter Lowrie; American-Scandinavian Foundation.
ISBN: 0691019606 9780691019604
OCLC 번호: 298986
언어 메모: Translation of: Afsluttende uvidenskabelig efterskrift.
설명: xxi, 579 pages ; 24 cm
내용: bk. 1. The objective problem concerning the truth of Christianity --
bk. 2. The subjective problem, the relation of the subject to the truth of Christianity, the problem of becoming a Christian (pt. 1. Something about Lessing ; pt. 2. How the subjectivity of the individual must be qualified in order that the problem may exist for him).
다른 제목 Afsluttende uvidenskabelig efterskrift.
Concluding unscientific postscript
책임: translated from the Danish by David F. Swenson, completed after his death and provided with introduction and notes by Walter Lowrie.

초록:

Besides a sense of personal loss at the death of David F. Swenson on February 11, 1940, I felt dismay that he had left unfinished his translation of the Unscientific Postscript. I had longed to see it published among the first of Kierkegaard's works in English. In the spring of 1935 it did not seem exorbitant to hope that it might be ready for the printer by the end of that year. For in March I learned from Professor Swenson that he had years before "done about two thirds of a rough translation." In 1937/38 he took a sabbatical leave from his university for the sake of finishing this work. Yet after all it was not finished- partly because Professor Swenson was already incapacitated by the illness which eventually resulted in his death; but also because he aimed at a degree of perfection which hardly can be reached by a translator. At one time he expressed to me his suspicion that perhaps, as in the translation of Kant's philosophy, it might require the cooperation of many scholars during several generations before the translation of Kierkegaard's terminology could be definitely settled. I hailed with joy this new apprehension, which promised a speedy conclusion of the work, and in the words of Luther I urged him to "sin boldly."--Editor's pref., p. [ix].

리뷰

사용자-기여 리뷰
GoodReads 리뷰 가져오는 중…
DOGObooks 리뷰를 가지고 오는 중…

태그

첫번째 되기
요청하신 것을 확인하기

이 항목을 이미 요청하셨을 수도 있습니다. 만약 이 요청을 계속해서 진행하시려면 Ok을 선택하세요.

링크된 데이터


<http://www.worldcat.org/oclc/298986>
library:oclcnum"298986"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/298986>
rdf:typeschema:Book
schema:about
<http://id.worldcat.org/fast/859625>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Christianity--Philosophy"@en
schema:name"Christianity--Philosophy."@en
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1941"
schema:description"bk. 1. The objective problem concerning the truth of Christianity -- bk. 2. The subjective problem, the relation of the subject to the truth of Christianity, the problem of becoming a Christian (pt. 1. Something about Lessing ; pt. 2. How the subjectivity of the individual must be qualified in order that the problem may exist for him)."@en
schema:description"Besides a sense of personal loss at the death of David F. Swenson on February 11, 1940, I felt dismay that he had left unfinished his translation of the Unscientific Postscript. I had longed to see it published among the first of Kierkegaard's works in English. In the spring of 1935 it did not seem exorbitant to hope that it might be ready for the printer by the end of that year. For in March I learned from Professor Swenson that he had years before "done about two thirds of a rough translation." In 1937/38 he took a sabbatical leave from his university for the sake of finishing this work. Yet after all it was not finished- partly because Professor Swenson was already incapacitated by the illness which eventually resulted in his death; but also because he aimed at a degree of perfection which hardly can be reached by a translator. At one time he expressed to me his suspicion that perhaps, as in the translation of Kant's philosophy, it might require the cooperation of many scholars during several generations before the translation of Kierkegaard's terminology could be definitely settled. I hailed with joy this new apprehension, which promised a speedy conclusion of the work, and in the words of Luther I urged him to "sin boldly."--Editor's pref., p. [ix]."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/478381852>
schema:genre"History"@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Concluding unscientific postscript"@en
schema:name"Kierkegaard's Concluding unscientific postscript"@en
schema:publisher
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

윈도우 닫기

WorldCat에 로그인 하십시오 

계정이 없으세요? 아주 간단한 절차를 통하여 무료 계정을 만드실 수 있습니다.