跳到内容
Kierkegaard's Concluding unscientific postscript 预览资料
关闭预览资料
正在查...

Kierkegaard's Concluding unscientific postscript

著者: Søren Kierkegaard; David F Swenson; Walter Lowrie; American-Scandinavian Foundation.
出版商: Princeton : Princeton University Press, for American-Scandinavian Foundation, 1941.
版本/格式:   图书 : 英语查看所有的版本和格式
数据库:WorldCat
提要:
Besides a sense of personal loss at the death of David F. Swenson on February 11, 1940, I felt dismay that he had left unfinished his translation of the Unscientific Postscript. I had longed to see it published among the first of Kierkegaard's works in English. In the spring of 1935 it did not seem exorbitant to hope that it might be ready for the printer by the end of that year. For in March I learned from  再读一些...
评估:

(尚未评估) 0 附有评论 - 争取成为第一个。

主题
更多类似这样的

 

在图书馆查找

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查找有这资料的图书馆...

详细书目

附加的形体格式: Online version:
Kierkegaard, Søren, 1813-1855.
Kierkegaard's Concluding unscientific postscript.
Princeton, Princeton University Press, for American Scandinavian Foundation, 1941
(OCoLC)647300221
文件类型:
所有的著者/提供者: Søren Kierkegaard; David F Swenson; Walter Lowrie; American-Scandinavian Foundation.
ISBN: 0691019606 9780691019604
OCLC号码: 298986
语言注释: Translation of: Afsluttende uvidenskabelig efterskrift.
描述: xxi, 579 pages ; 24 cm
内容: bk. 1. The objective problem concerning the truth of Christianity --
bk. 2. The subjective problem, the relation of the subject to the truth of Christianity, the problem of becoming a Christian (pt. 1. Something about Lessing ; pt. 2. How the subjectivity of the individual must be qualified in order that the problem may exist for him).
其他题名: Afsluttende uvidenskabelig efterskrift.
Concluding unscientific postscript
责任: translated from the Danish by David F. Swenson, completed after his death and provided with introduction and notes by Walter Lowrie.

摘要:

Besides a sense of personal loss at the death of David F. Swenson on February 11, 1940, I felt dismay that he had left unfinished his translation of the Unscientific Postscript. I had longed to see it published among the first of Kierkegaard's works in English. In the spring of 1935 it did not seem exorbitant to hope that it might be ready for the printer by the end of that year. For in March I learned from Professor Swenson that he had years before "done about two thirds of a rough translation." In 1937/38 he took a sabbatical leave from his university for the sake of finishing this work. Yet after all it was not finished- partly because Professor Swenson was already incapacitated by the illness which eventually resulted in his death; but also because he aimed at a degree of perfection which hardly can be reached by a translator. At one time he expressed to me his suspicion that perhaps, as in the translation of Kant's philosophy, it might require the cooperation of many scholars during several generations before the translation of Kierkegaard's terminology could be definitely settled. I hailed with joy this new apprehension, which promised a speedy conclusion of the work, and in the words of Luther I urged him to "sin boldly."--Editor's pref., p. [ix].

评论

用户提供的评论
正在获取GoodReads评论...
正在检索DOGObooks的评论

标签

争取是第一个!
确认申请

你可能已经申请过这份资料。如果还是想申请,请选确认。

链接数据


<http://www.worldcat.org/oclc/298986>
library:oclcnum"298986"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/298986>
rdf:typeschema:Book
schema:about
<http://id.worldcat.org/fast/859625>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Christianity--Philosophy"@en
schema:name"Christianity--Philosophy."@en
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1941"
schema:description"bk. 1. The objective problem concerning the truth of Christianity -- bk. 2. The subjective problem, the relation of the subject to the truth of Christianity, the problem of becoming a Christian (pt. 1. Something about Lessing ; pt. 2. How the subjectivity of the individual must be qualified in order that the problem may exist for him)."@en
schema:description"Besides a sense of personal loss at the death of David F. Swenson on February 11, 1940, I felt dismay that he had left unfinished his translation of the Unscientific Postscript. I had longed to see it published among the first of Kierkegaard's works in English. In the spring of 1935 it did not seem exorbitant to hope that it might be ready for the printer by the end of that year. For in March I learned from Professor Swenson that he had years before "done about two thirds of a rough translation." In 1937/38 he took a sabbatical leave from his university for the sake of finishing this work. Yet after all it was not finished- partly because Professor Swenson was already incapacitated by the illness which eventually resulted in his death; but also because he aimed at a degree of perfection which hardly can be reached by a translator. At one time he expressed to me his suspicion that perhaps, as in the translation of Kant's philosophy, it might require the cooperation of many scholars during several generations before the translation of Kierkegaard's terminology could be definitely settled. I hailed with joy this new apprehension, which promised a speedy conclusion of the work, and in the words of Luther I urged him to "sin boldly."--Editor's pref., p. [ix]."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/478381852>
schema:genre"History"@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Concluding unscientific postscript"@en
schema:name"Kierkegaard's Concluding unscientific postscript"@en
schema:publisher
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

关闭窗口

请登入WorldCat 

没有张号吗?很容易就可以 建立免费的账号.