skip to content
Laughing lost in the mountains : poems of Wang Wei Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Laughing lost in the mountains : poems of Wang Wei

Author: Wei Wang; Tony Barnstone; Willis Barnstone; Haixin Xu
Publisher: Hanover, N.H. : University Press of New England, ©1991.
Edition/Format:   Book : EnglishView all editions and formats
Database:WorldCat
Summary:
The largest selection from the work of Wang Wei (circa 699-761), one of the finest poets in China's long literary history, is offered here in accessible and definitive translations. Wang Wei is among the three most important Chinese poets (with Li Po and Tu Fu) and wrote during the Tang Dynasty, the pinnacle of Chinese literary achievement. Though widely known to Western readers, his work has never before been
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Translations into English
Additional Physical Format: Online version:
Wang, Wei, 701-761.
Laughing lost in the mountains.
Hanover, N.H. : University Press of New England, c1991
(OCoLC)556070010
Named Person: Wei Wang
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Wei Wang; Tony Barnstone; Willis Barnstone; Haixin Xu
ISBN: 0874515637 9780874515633 0874515645 9780874515640
OCLC Number: 23868575
Description: lxx, 174 p. : ill. ; 24 cm.
Contents: Mountains and Thoughts to My Younger Brother Jin --
Seeing Yuan Off on His Official Trip to Anxi --
Saying Goodbye to Ping Danran, Overseer --
On Long Mountain --
Song of Marching with the Army --
At the Frontier --
Watching the Hunt --
Seeing Prefect Introduction: The Ecstasy of Stillness --
Empty Mountain --
Nature and Vision --
The Old Man in the Mountain --
Deep Nature in the West and a Chinese Paysage of Symbols --
An Uneventful Life --
The Cult of Friendship --
The An Lushan Rebellion --
The Music of a Silence --
Taoism and Chan Buddhism --
La Musica Callada of St. John of the Cross --
Poetics of Impersonality and a Personal Poet --
Wang Wei in China and Our Translation --
Translation: The Art of Possibility --
My Cottage at Deep South Mountain --
Written in the Mountains in Early Autumn --
Deep South Mountain --
In the Mountains --
Sketching Things --
Living in the Mountain on an Autumn Night --
Climbing the City Tower North of the River --
From Dasan Pass, Going Through Shaggy Forests and Dense Bamboo, Climbing Paths Winding for Forty or Fifty Miles to Yellow Ox Peak Where I See Yellow Flower River Shining --
Written in My Garden in the Spring --
Autumn Night Sitting Alone, Thinking Of My Brother-in-Law Cui --
Going to the Country in the Spring --
Drifting on the Lake --
Lodging at Master Dao Yi's Mountain Chamber --
Stone Gate Temple in the Blue Field Mountains --
From Ascetic Wang Wei to Hungry Zhang Yin --
Inspired by the Mountains Around Us I Write For Brother Cui Jizhong of Puyang --
Written on a Rainy Autumn Night After Pei Di's Visit --
Cooling Off --
A Picture of Mountain Life --
Lazy about Writing Poems --
Writing on a Piece of Shale --
East River Moon --
About Old Age, in Answer to a Poem by Subprefect Zhang --
Answering the Poem Su Left in My Blue Field Mountain Country House, on Visiting and Finding Me Not Home --
Huazi Hill --
Deer Park --
Grainy Apricot Wood Cottage --
Magnolia Enclosure --
House Hidden in the Bamboo Grove --
At Lake Yi --
South Hill --
Luan Family Rapids --
White Pebble Shoal --
Waves of Willow Trees --
Lakeside Pavilion --
Magnolia Basin --
Meng Wall Hollow --
Return to Wang River --
You Asked about My Life. I Send You, Pei Di, These Lines --
To Pei Di, While We Are Living Lazily at Wang River --
Living Lazily by the Wang River --
Written at Wang River Estate in the Rain --
Leaving Wang River Estate --
Appreciating the Visit of a Few Friends at a Time When I Left My Official Post and Lived in My Wang River Estate --
Birds Sing in the Ravine --
Lotus Flower Pier --
Dike with Cormorants --
Duckweed Pond --
To My Cousin Qiu, Military Supply Official --
On the Way to Morning Audience --
Spring Night at Bamboo Pavilion, Presenting a Poem To Subprefect Qian about His Staying for Good in Blue Field Mountains --
On Being Demoted and Sent Away to Qizhou --
For Zhang, Exiled in Jingzhou, Once Advisor to the Emperor --
Goodbye to Wei, District Magistrate of Fangcheng, on His Way to Remote Chu --
Seeing Off Prefect Ji Mu as He Leaves Office and Goes East of the River --
Winter Night, Writing about My Emotion --
Written for He the Fourth in Return for a Country Cotton Wrap-Around Hat --
Saying Goodbye to a Friend Returning to the Mountains --
Saying Goodbye to Qui Wei Who Failed His Exam and Returns East of the Yangzi River --
The Emperor Commands a Poem Be Written and Sent to My Friend, the Prefect Wei Xi --
Saying Goodbye to Ji Mu Qian Who Failed His Exam and Is Going Home --
The Mountain Dwelling of Official Wei --
Looking into the Distance and Missing My Home at West Building with Official Wu Lang --
While I Was a Prisoner in Puti Monastery, Pei Di Came to Visit. He Told Me How the Rebels Forced the Court Musicians to Play at Frozen Emerald Pond. They Sang, and When I Heard This, My Tears Fell. Secretly I Composed These Verses and Gave Them to Pei Di --
Ding Yu's Farm --
Visiting Jia's Chamber on Mount Tai Yi --
For Wei Mu the Eighteenth --
For Official Guo to Whom I Relate the Routine of My Life --
Upon Leaving Monk Wengu of the
Other Titles: Poems.
Responsibility: translations by Tony Barnstone, Willis Barnstone, Xu Haixin ; critical introduction by Willis Barnstone & Tony Barnstone.

Abstract:

The largest selection from the work of Wang Wei (circa 699-761), one of the finest poets in China's long literary history, is offered here in accessible and definitive translations. Wang Wei is among the three most important Chinese poets (with Li Po and Tu Fu) and wrote during the Tang Dynasty, the pinnacle of Chinese literary achievement. Though widely known to Western readers, his work has never before been presented in such a comprehensive volume in English. The 171.

poems here may be read with pleasure by the general reader and scholar alike, for the distinguished translators succeed in making the pieces work poetically in modern English while still retaining their ecstasy of stillness and quiet lucidity. A critical introduction provides helpful background and compares Wang Wei to mystical poets in other cultures; extensive endnotes permit deeper appreciation of the works. Wang Wei was a talented musician, painter, and poet who.

served in various official posts throughout his life, at times suffering banishment and even imprisonment as he came in or out of favor. During frequent retreats to his country estate on the Wang River, he sought the "reality of disengagement and the study of nonbeing and illumination," write the Barnstones. A devout Buddhist, he wrote "poems of eremitic seclusion" in which the empty mountain, rain, clouds, and other aspects of nature form a literary landscape painting.

rich with meaning. The poet is "invisibly present and intensely personal" in poems on grief, friendship, loneliness, reverie, exile, and aging. Without being theological, he evokes key notions of Buddhism and Taoism in these exquisitely rendered translations that shimmer with beauty and quietude.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/23868575>
library:oclcnum"23868575"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/23868575>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:author
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:copyrightYear"1991"
schema:datePublished"1991"
schema:description"Introduction: The Ecstasy of Stillness -- Empty Mountain -- Nature and Vision -- The Old Man in the Mountain -- Deep Nature in the West and a Chinese Paysage of Symbols -- An Uneventful Life -- The Cult of Friendship -- The An Lushan Rebellion -- The Music of a Silence -- Taoism and Chan Buddhism -- La Musica Callada of St. John of the Cross -- Poetics of Impersonality and a Personal Poet -- Wang Wei in China and Our Translation -- Translation: The Art of Possibility -- My Cottage at Deep South Mountain -- Written in the Mountains in Early Autumn -- Deep South Mountain -- In the Mountains -- Sketching Things -- Living in the Mountain on an Autumn Night -- Climbing the City Tower North of the River -- From Dasan Pass, Going Through Shaggy Forests and Dense Bamboo, Climbing Paths Winding for Forty or Fifty Miles to Yellow Ox Peak Where I See Yellow Flower River Shining -- Written in My Garden in the Spring -- Autumn Night Sitting Alone, Thinking Of My Brother-in-Law Cui -- Going to the Country in the Spring -- Drifting on the Lake -- Lodging at Master Dao Yi's Mountain Chamber -- Stone Gate Temple in the Blue Field Mountains -- From Ascetic Wang Wei to Hungry Zhang Yin -- Inspired by the Mountains Around Us I Write For Brother Cui Jizhong of Puyang -- Written on a Rainy Autumn Night After Pei Di's Visit -- Cooling Off -- A Picture of Mountain Life -- Lazy about Writing Poems -- Writing on a Piece of Shale -- East River Moon -- About Old Age, in Answer to a Poem by Subprefect Zhang -- Answering the Poem Su Left in My Blue Field Mountain Country House, on Visiting and Finding Me Not Home -- Huazi Hill -- Deer Park -- Grainy Apricot Wood Cottage -- Magnolia Enclosure -- House Hidden in the Bamboo Grove -- At Lake Yi -- South Hill -- Luan Family Rapids -- White Pebble Shoal -- Waves of Willow Trees -- Lakeside Pavilion -- Magnolia Basin -- Meng Wall Hollow -- Return to Wang River -- You Asked about My Life. I Send You, Pei Di, These Lines -- To Pei Di, While We Are Living Lazily at Wang River -- Living Lazily by the Wang River -- Written at Wang River Estate in the Rain -- Leaving Wang River Estate -- Appreciating the Visit of a Few Friends at a Time When I Left My Official Post and Lived in My Wang River Estate -- Birds Sing in the Ravine -- Lotus Flower Pier -- Dike with Cormorants -- Duckweed Pond -- To My Cousin Qiu, Military Supply Official -- On the Way to Morning Audience -- Spring Night at Bamboo Pavilion, Presenting a Poem To Subprefect Qian about His Staying for Good in Blue Field Mountains -- On Being Demoted and Sent Away to Qizhou -- For Zhang, Exiled in Jingzhou, Once Advisor to the Emperor -- Goodbye to Wei, District Magistrate of Fangcheng, on His Way to Remote Chu -- Seeing Off Prefect Ji Mu as He Leaves Office and Goes East of the River -- Winter Night, Writing about My Emotion -- Written for He the Fourth in Return for a Country Cotton Wrap-Around Hat -- Saying Goodbye to a Friend Returning to the Mountains -- Saying Goodbye to Qui Wei Who Failed His Exam and Returns East of the Yangzi River -- The Emperor Commands a Poem Be Written and Sent to My Friend, the Prefect Wei Xi -- Saying Goodbye to Ji Mu Qian Who Failed His Exam and Is Going Home -- The Mountain Dwelling of Official Wei -- Looking into the Distance and Missing My Home at West Building with Official Wu Lang -- While I Was a Prisoner in Puti Monastery, Pei Di Came to Visit. He Told Me How the Rebels Forced the Court Musicians to Play at Frozen Emerald Pond. They Sang, and When I Heard This, My Tears Fell. Secretly I Composed These Verses and Gave Them to Pei Di -- Ding Yu's Farm -- Visiting Jia's Chamber on Mount Tai Yi -- For Wei Mu the Eighteenth -- For Official Guo to Whom I Relate the Routine of My Life -- Upon Leaving Monk Wengu of the"
schema:description"rich with meaning. The poet is "invisibly present and intensely personal" in poems on grief, friendship, loneliness, reverie, exile, and aging. Without being theological, he evokes key notions of Buddhism and Taoism in these exquisitely rendered translations that shimmer with beauty and quietude."
schema:description"poems here may be read with pleasure by the general reader and scholar alike, for the distinguished translators succeed in making the pieces work poetically in modern English while still retaining their ecstasy of stillness and quiet lucidity. A critical introduction provides helpful background and compares Wang Wei to mystical poets in other cultures; extensive endnotes permit deeper appreciation of the works. Wang Wei was a talented musician, painter, and poet who."
schema:description"served in various official posts throughout his life, at times suffering banishment and even imprisonment as he came in or out of favor. During frequent retreats to his country estate on the Wang River, he sought the "reality of disengagement and the study of nonbeing and illumination," write the Barnstones. A devout Buddhist, he wrote "poems of eremitic seclusion" in which the empty mountain, rain, clouds, and other aspects of nature form a literary landscape painting."
schema:description"Mountains and Thoughts to My Younger Brother Jin -- Seeing Yuan Off on His Official Trip to Anxi -- Saying Goodbye to Ping Danran, Overseer -- On Long Mountain -- Song of Marching with the Army -- At the Frontier -- Watching the Hunt -- Seeing Prefect"
schema:description"The largest selection from the work of Wang Wei (circa 699-761), one of the finest poets in China's long literary history, is offered here in accessible and definitive translations. Wang Wei is among the three most important Chinese poets (with Li Po and Tu Fu) and wrote during the Tang Dynasty, the pinnacle of Chinese literary achievement. Though widely known to Western readers, his work has never before been presented in such a comprehensive volume in English. The 171."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1059326321>
schema:genre"Translations"
schema:inLanguage"en"
schema:name"Laughing lost in the mountains : poems of Wang Wei"
schema:numberOfPages"174"
schema:publisher
rdf:typeschema:Organization
schema:name"University Press of New England"
schema:workExample
schema:workExample
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.