skip to content
Literature in translation : teaching issues and reading practices Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Literature in translation : teaching issues and reading practices

Author: Françoise Massardier-Kenney; Carol Maier
Publisher: Kent, Ohio : Kent State University Press, ©2010.
Series: Translation studies, 8.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
In the last several decades, literary works from around the world have made their way onto the reading lists of American university and college courses in an increasingly wide variety of disciplines. This is a cause for rejoicing. Through works in translation, students in our mostly monolingual society are at last becoming acquainted with the multilingual and multicultural world in which they will live and work.  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy online

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
Additional Physical Format: Print version:
Literature in translation.
Kent, Ohio : Kent State University Press, ©2010
(DLC) 2010023663
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Françoise Massardier-Kenney; Carol Maier
ISBN: 9781612775395 161277539X
OCLC Number: 794924284
Reproduction Notes: Electronic reproduction. [S.l.] : HathiTrust Digital Library, 2011. MiAaHDL
Description: 1 online resource (vii, 263 pages)
Details: Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
Contents: Choosing and introducing a translation / Carol Maier --
"Toto, I've a feeling we're not in Kansas anymore": reading and presenting texts in translation from "familiar" cultures / Isabel Garayta --
Translation theory and its usefulness / Françoise Massardier-Kenney --
"Take it with a grain of MSG": reading translated literatures from other shores / Yunte Huang --
Fictional texts as pedagogical tools / Rosemary Arrojo --
Between reading and writing / Sergio Waisman --
Translation transvalued / Ronald Christ --
Identity and relationships in translated Japanese literature / Tomoko Aoyama and Judy Wakabayashi --
Literature as identity formation: reading Chinese literature in translation / Michelle Yeh --
Identity and relationships in the context of Latin America / Kathleen Ross --
Nordic exposure: teaching Scandinavian literature in translation / Niels Ingwersen ... et al. --
Translations from south Asia: the power of Babel / Christi A. Merrill --
African europhone literature in translation: language, pedagogy, and power differentials / Paul Bandia --
The north-south translation border: transnationality in the new South American writing / Kelly Washbourne --
Translating eastern Europe and Russia / Brian James Baer --
Translation of modern and contemporary literature in Arabic / Allen Hibbard --
Hebrew poetry, ancient ad contemporary, in translation / Chana Bloch.
Series Title: Translation studies, 8.
Responsibility: edited by Carol Maier and Françoise Massardier-Kenney.

Abstract:

Through works in translation, students in our mostly monolingual society are at last becoming acquainted with the multilingual and multicultural world in which they will live and work. This book's  Read more...

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/794924284> # Literature in translation : teaching issues and reading practices
    a schema:MediaObject, schema:Book, schema:CreativeWork ;
    library:oclcnum "794924284" ;
    library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/ohu> ;
    library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Place/kent_ohio> ; # Kent, Ohio
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Topic/language_arts_&_disciplines_translating_&_interpreting> ; # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Translating & Interpreting
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Topic/literaturunterricht> ; # Literaturunterricht
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1000024> ; # Literature--Study and teaching
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154795> ; # Translating and interpreting
    schema:about <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85077529> ; # Literature--Study and teaching
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Topic/literatur> ; # Literatur
    schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Topic/ubersetzung> ; # Übersetzung
    schema:about <http://dewey.info/class/418.02/e22/> ;
    schema:bookFormat schema:EBook ;
    schema:copyrightYear "2010" ;
    schema:datePublished "2010" ;
    schema:description "In the last several decades, literary works from around the world have made their way onto the reading lists of American university and college courses in an increasingly wide variety of disciplines. This is a cause for rejoicing. Through works in translation, students in our mostly monolingual society are at last becoming acquainted with the multilingual and multicultural world in which they will live and work. Many instructors have expanded their reach to teach texts that originate from across the globe. Unfortunately, literature in English translation is frequently taught as if it had been written in English, and students are not made familiar with the cultural, linguistic, and literary context in which that literature was produced. As a result, they submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not reap the benefits of intercultural communication. Here a true challenge arises for an instructor. Books in translation seldom contain introductory information about the mediation that translation implies or the stakes involved in the transfer of cultural information. Instructors are often left to find their own material about the author or the culture of the source text. Lacking the appropriate pedagogical tools, they struggle to provide information about either the original work or about translation itself, and they might feel uneasy about teaching material for which they lack adequate preparation. Consequently, they restrict themselves to well-known works in translation or works from other countries originally written in English. Literature in Translation: Teaching Issues and Reading Practices squarely addresses this pedagogical lack. The book's sixteen essays provide for instructors a context in which to teach works from a variety of languages and cultures in ways that highlight the effects of linguistic and cultural transfers."@en ;
    schema:editor <http://viaf.org/viaf/69082764> ; # Françoise Massardier-Kenney
    schema:editor <http://viaf.org/viaf/14922097> ; # Carol Maier
    schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/502635404> ;
    schema:genre "Electronic books"@en ;
    schema:inLanguage "en" ;
    schema:isPartOf <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Series/translation_studies> ; # Translation studies ;
    schema:isSimilarTo <http://worldcat.org/entity/work/data/502635404#CreativeWork/literature_in_translation> ;
    schema:name "Literature in translation : teaching issues and reading practices"@en ;
    schema:productID "794924284" ;
    schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/794924284#PublicationEvent/kent_ohio_kent_state_university_press_2010> ;
    schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Agent/kent_state_university_press> ; # Kent State University Press
    schema:url <http://www.freading.com/ebooks/details/r:download/OTc4MTYxMjc3NTM5NQ==> ;
    schema:url <http://muse.jhu.edu/books/9781612775395/> ;
    schema:url <http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/640917962.html> ;
    schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9781612775395> ;
    wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/794924284> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Agent/kent_state_university_press> # Kent State University Press
    a bgn:Agent ;
    schema:name "Kent State University Press" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Series/translation_studies> # Translation studies ;
    a bgn:PublicationSeries ;
    schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/794924284> ; # Literature in translation : teaching issues and reading practices
    schema:name "Translation studies ;" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Topic/language_arts_&_disciplines_translating_&_interpreting> # LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Translating & Interpreting
    a schema:Intangible ;
    schema:name "LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES--Translating & Interpreting"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/502635404#Topic/literaturunterricht> # Literaturunterricht
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Literaturunterricht"@en ;
    .

<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85077529> # Literature--Study and teaching
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Literature--Study and teaching"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1000024> # Literature--Study and teaching
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Literature--Study and teaching"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154795> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

<http://viaf.org/viaf/14922097> # Carol Maier
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1943" ;
    schema:familyName "Maier" ;
    schema:givenName "Carol" ;
    schema:name "Carol Maier" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/69082764> # Françoise Massardier-Kenney
    a schema:Person ;
    schema:familyName "Massardier-Kenney" ;
    schema:givenName "Françoise" ;
    schema:name "Françoise Massardier-Kenney" ;
    .

<http://worldcat.org/entity/work/data/502635404#CreativeWork/literature_in_translation>
    a schema:CreativeWork ;
    rdfs:label "Literature in translation." ;
    schema:description "Print version:" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/794924284> ; # Literature in translation : teaching issues and reading practices
    .

<http://worldcat.org/isbn/9781612775395>
    a schema:ProductModel ;
    schema:isbn "161277539X" ;
    schema:isbn "9781612775395" ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.