přejít na obsah
The little tragedies Náhled dokumentu
ZavřítNáhled dokumentu
Checking...

The little tragedies

Autor Пушкин, Александр Сергеевич, 1799-1837. ; Aleksandr Sergeevich Pushkin; Nancy K Anderson
Vydavatel: New Haven : Yale University Press, ©2000.
Edice: Russian literature and thought.
Vydání/formát:   book : EnglishZobrazit všechny vydání a formáty
Databáze:WorldCat
Zhrnutí:
"Alexander Pushkin's "little tragedies" stand among the great masterpieces of Russian literature, yet they were last translated into English a quarter-century ago and have in recent years been out of print entirely. In this new translation, Nancy K. Anderson preserves the cadence and intensity of Pushkin's work while aligning it with today's poetic practices and freer approach to metrics. In addition she provides  Read more...
Rating:

(ještě nehodnoceno) 0 zobrazit recenze - Be the first.

Předmětová hesla:
Více podobných

 

Vyhledat exemplář v knihovně

&AllPage.SpinnerRetrieving; Vyhledávaní knihoven, které vlastní tento dokument...

Detaily

Žánr/forma: Translations into English
Doplňující formát: Online version:
Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837.
Little tragedies.
New Haven : Yale University Press, c2000
(OCoLC)606272574
Osoba: Aleksandr Sergeevich Pushkin
Typ dokumentu: Book
Všichni autoři/tvůrci: Пушкин, Александр Сергеевич, 1799-1837. ; Aleksandr Sergeevich Pushkin; Nancy K Anderson
ISBN: 0300080255 9780300080254 0300080271 9780300080278
OCLC číslo: 42296486
Popis: 227 p. : ill. ; 22 cm.
Obsahy: The little tragedies. The miserly knight ; Mozart and Salieri ; The stone guest ; A feast during the plague --
Critical essays. The seduction of power: The miserly knight ; Betrayal of a calling: Mozart and Salieri ; The weight of the past: The stone guest ; Survival and memory: A feast during the plague.
Název edice: Russian literature and thought.
Jiné tituly: Malenʹkie tragedii.
Odpovědnost: Alexander Pushkin ; translated, with critical essays, by Nancy K. Anderson.

Anotace:

A translation from the original Russian of Pushkin's four short dramas in verse. The translater and critic Nancy Anderson preserves the cadence and intensity of the works, while aligning them with  Read more...

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Štítky

Buďte první.

Podobné dokumenty

Potvrdit tento požadavek

Tento dokument jste si již vyžádali. Prosím vyberte Ok pokud chcete přesto v žádance pokračovat.

Propojená data


<http://www.worldcat.org/oclc/42296486>
library:oclcnum"42296486"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/42296486>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
<http://viaf.org/viaf/66477450>
rdf:typeschema:Person
schema:name"Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837"
schema:name"Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837."
schema:sameAs<http://id.loc.gov/authorities/names/n80036579>
schema:about
rdf:typeschema:Person
schema:name"Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837"
schema:about
schema:author
<http://viaf.org/viaf/66477450>
rdf:typeschema:Person
schema:name"Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837"
schema:name"Pushkin, Aleksandr Sergeevich, 1799-1837."
schema:sameAs<http://id.loc.gov/authorities/names/n80036579>
schema:contributor
schema:copyrightYear"2000"
schema:datePublished"2000"
schema:description"The little tragedies. The miserly knight ; Mozart and Salieri ; The stone guest ; A feast during the plague -- Critical essays. The seduction of power: The miserly knight ; Betrayal of a calling: Mozart and Salieri ; The weight of the past: The stone guest ; Survival and memory: A feast during the plague."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1807111337>
schema:genre"Translations"
schema:inLanguage"en"
schema:name"The little tragedies"
schema:numberOfPages"227"
schema:publisher
schema:reviews
rdf:typeschema:Review
schema:itemReviewed<http://www.worldcat.org/oclc/42296486>
schema:reviewBody""Alexander Pushkin's "little tragedies" stand among the great masterpieces of Russian literature, yet they were last translated into English a quarter-century ago and have in recent years been out of print entirely. In this new translation, Nancy K. Anderson preserves the cadence and intensity of Pushkin's work while aligning it with today's poetic practices and freer approach to metrics. In addition she provides critical essays examining each play in depth, a discussion of her approach to translating the plays, and a consideration of the genre of these dramatic pieces and their performability."--BOOK JACKET."
schema:workExample
schema:workExample
schema:workExample
schema:workExample

Content-negotiable representations

Zavřít okno

Prosím přihlašte se do WorldCat 

Nemáte účet? Můžete si jednoduše vytvořit bezplatný účet.