컨텐츠로 이동
The lost love letters of Heloise and Abelard : perceptions of dialogue in twelfth-century France 해당 항목을 미리보기
닫기해당 항목을 미리보기
확인중입니다…

The lost love letters of Heloise and Abelard : perceptions of dialogue in twelfth-century France

저자: C J Mews; Neville Chiavaroli
출판사: New York : St. Martin's Press, 1999.
시리즈: New Middle Ages.
판/형식:   도서 : 전기 : 영어 : 1st ed모든 판과 형식 보기
데이터베이스:WorldCat
요약:
"In this book, Constant Mews examines a collection of Latin love letters preserved in a fifteenth-century manuscript of Clairvaux, edited by Ewald Konsgen in 1974 under the title The Letters of Two Lovers. He argues that it records 113 love letters exchanged by Heloise and Abelard at the time of their love affair.
평가:

(아무런 평가가 없습니다.) 0 리뷰와 함께 - 첫번째로 올려주세요.

주제
다음과 같습니다:

 

도서관에서 사본 찾기

&AllPage.SpinnerRetrieving; 해당항목을 보유하고 있는 도서관을 찾는 중

상세정보

장르/형태: Criticism, interpretation, etc
History
Records and correspondence
Translations
Correspondence
Correspondance
Traductions anglaises
명시된 사람: Peter Abelard; Héloïse; Peter Abelard; Héloïse; Pierre Abélard; Pierre Abélard; Héloïse; Peter Abelard; Héloïse
자료 유형: 전기, 인터넷 자료
문서 형식: 책, 인터넷 자원
모든 저자 / 참여자: C J Mews; Neville Chiavaroli
ISBN: 0312216041 9780312216047
OCLC 번호: 39671130
언어 메모: English commentaries and Latin texts with English translations.
설명: xvii, 378 pages ; 22 cm.
내용: The discovery of a manuscript --
Memories of an affair --
Paris, the schools, and the politics of sex --
Traditions of dialogue --
The language of the love letters --
The voice of Heloise --
The edition --
Ex epistolis duorum amantium (From the letters of two lovers).
일련 제목: New Middle Ages.
책임: Constant J. Mews ; with a translation by Neville Chiavaroli and Constant J. Mews.
더 많은 정보:

초록:

"In this book, Constant Mews examines a collection of Latin love letters preserved in a fifteenth-century manuscript of Clairvaux, edited by Ewald Konsgen in 1974 under the title The Letters of Two Lovers. He argues that it records 113 love letters exchanged by Heloise and Abelard at the time of their love affair.

Mews provides an indepth analysis of the debate concerning the authenticity of the letters and looks at the way in which the relationship between Heloise and Abelard has been perceived over the centuries. He explores the political, literary, and religious contexts in which the two figures conducted their affair, and offers new insights into Heloise as an astonishingly gifted writer whose literary gifts were only revealed in the course of her relationship with her teacher. The complete Latin text of the love letters as edited by Konsgen is reproduced in the volume, along with an annotated translation by Neville Chiavaroli and Constant J.

Mews."--Jacket.

리뷰

사용자-기여 리뷰
GoodReads 리뷰 가져오는 중…
DOGObooks 리뷰를 가지고 오는 중…

태그

첫번째 되기
요청하신 것을 확인하기

이 항목을 이미 요청하셨을 수도 있습니다. 만약 이 요청을 계속해서 진행하시려면 Ok을 선택하세요.

링크된 데이터


<http://www.worldcat.org/oclc/39671130>
bgn:translationOfWork
dcterms:language"englat"
library:oclcnum"39671130"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
rdf:typeschema:MediaObject
rdfs:comment"Using dcterms:language instead of schema:inLanguage because the value doesn't map to BCP-47"
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
<http://viaf.org/viaf/71392176>
rdf:typeschema:Person
schema:birthDate"approximately 1095"
schema:deathDate"1163 or 1164"
schema:name"Héloïse, approximately 1095-1163 or 1164"
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:bookEdition"1st ed."
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1999"
schema:description"Mews."--Jacket."@en
schema:description"The discovery of a manuscript -- Memories of an affair -- Paris, the schools, and the politics of sex -- Traditions of dialogue -- The language of the love letters -- The voice of Heloise -- The edition -- Ex epistolis duorum amantium (From the letters of two lovers)."@en
schema:description"Mews provides an indepth analysis of the debate concerning the authenticity of the letters and looks at the way in which the relationship between Heloise and Abelard has been perceived over the centuries. He explores the political, literary, and religious contexts in which the two figures conducted their affair, and offers new insights into Heloise as an astonishingly gifted writer whose literary gifts were only revealed in the course of her relationship with her teacher. The complete Latin text of the love letters as edited by Konsgen is reproduced in the volume, along with an annotated translation by Neville Chiavaroli and Constant J."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/53505289>
schema:genre"History"@en
schema:genre"Biography"@en
schema:genre"Records and correspondence"@en
schema:genre"Criticism, interpretation, etc."@en
schema:genre"Translations"@en
schema:inLanguage"en"
schema:isPartOf
schema:name"The lost love letters of Heloise and Abelard : perceptions of dialogue in twelfth-century France"@en
schema:publication
schema:publisher
schema:reviews
rdf:typeschema:Review
schema:itemReviewed<http://www.worldcat.org/oclc/39671130>
schema:reviewBody""In this book, Constant Mews examines a collection of Latin love letters preserved in a fifteenth-century manuscript of Clairvaux, edited by Ewald Konsgen in 1974 under the title The Letters of Two Lovers. He argues that it records 113 love letters exchanged by Heloise and Abelard at the time of their love affair."
schema:workExample
umbel:isLike<http://bnb.data.bl.uk/id/resource/GBA054948>
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

윈도우 닫기

WorldCat에 로그인 하십시오 

계정이 없으세요? 아주 간단한 절차를 통하여 무료 계정을 만드실 수 있습니다.