skip to content
Maori songs of New Zealand Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Maori songs of New Zealand

Author: Sam Freedman; James Siers; W T Ngata
Publisher: [Wellington, N.Z.] : Seven Seas, 1967.
Edition/Format:   Musical score : EnglishView all editions and formats
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Folklore
Music
Texts
Additional Physical Format: Online version:
Maori songs of New Zealand.
Wellington, N.Z. : Seven Seas Pub. Co., 1967
(OCoLC)678898526
Document Type: Musical Score
All Authors / Contributors: Sam Freedman; James Siers; W T Ngata
OCLC Number: 3602005
Language Note: Text by James Siers and W.T. Ngata in English; songs in Māori, or Māori and English.
Notes: "A complete collection arranged for piano and vocal"--Cover subtitle.
Songs chiefly composed by Sam Freedman.
Description: 1 score (164 pages) : illustrations (chiefly color) ; 31 cm
Contents: Pokarekare : a Māori love song / P.H. Tomoana --
Karu karu : fishing song / F.A. Bennett --
Hine e hine : Māori lullaby / Te Rangi Pai --
Poi waka : canoe song / P.H. Tomoana --
Tahi nei taru kino / P.H. Tomoana --
E pari ra = Ebb tides / P.H. Tomoana --
Manu rere --
Pania of the reef : Māori legend / Māori lyric, Alby Bennett --
He putiputi koe i katohia = You are a beautiful flower / Apirana Ngata --
Hoki mai / Henare Waitoa --
He wawata : love song --
Tapapa mai e hine : poi song --
Hoki hoki --
Ara ka titiro : poi song / A. Reedy --
Moe mai e hine : a Māori lullaby --
Haere mai : song of welcome / Māori lyric, Sam Karetu --
E aue : stick game / W. Tawhare --
Pakete whero : poi song --
Tahi miti toru e : chant --
Haere ra, e hine = Farewell, o maiden / Kingi Tahiwi --
Haere mai e nga iwi : song of welcome --
Waiheke puawai noa = Beautiful Waiheke Island / Māori lyric, Ratu Tibble --
Waikaremoana = Sea of rippling waters / Māori lyric, Sam Karetu --
Te wai-pounamu = My greenstone island / Māori lyric, Sam Karetu --
The magic caves of Māoriland : Waitomo glow-worm grotto / Māori lyric, Ratu Tibble --
Matangi : a Māori love song --
Hoki mai kia au = Return to me / Māori lyric, Ratu Tibble --
Haere ra = Bon voyage / Māori lyric, Ratu Tibble --
The land of the long white cloud = Aotearoa / Māori lyric, Sam Karetu --
Taku ripine pai : chant / words, Hamuera T. Mitchell --
Hinemoa and Tutanekai : Māori legend / Māori lyric, Sam Karetu --
Ka mate! Ka mate! : Māori haka / Te Rauparaha --
Aotearoa : Māoriland / Māori lyric, Sam Karetu. Kia ora katoa = Good luck, to all / Māori lyric, Sam Karetu --
When my wahine does the poi / Māori lyric, Sam Karetu --
Kotuku = White heron / Māori lyric, Sam Karetu --
Marama : a Māori love song / Māori lyric, Sam Karetu --
Mapuna = Precious / Māori lyric, Sam Karetu --
Hoki hoki tonu mai : poi song --
Lonely little kiwi / Māori lyric, Sam Karetu --
Māori style / Māori lyric, Sam Karetu --
Haere ra, my love : song of farewell / Māori lyric, Sam Karetu --
Māoritanga = Māori identity / words, Ratu Tibble --
Moemoe ra e tama : Māori lullaby / lyric, Ratu Tibble --
Pikopiko ka whiti = Twist and alight / words, Ratu Tibble --
Po atarau = Dream time / words, Ratu Tibble --
Te ao hou = The new world / lyric, Ratu Tibble --
Kahaere au / lyric, Ratu Tibble --
Ruaumoko = Thunder god / lyric, Ratu Tibble --
Kia hiwa ra = Arise / words, Ratu Tibble --
Hei konei ra = Farewell / lyric, Ratu Tibble --
Taku patu : chant action song / Toa Kingi.
Responsibility: collected and arranged for piano by Sam Freedman ; text on the Maori people and Maori music by James Siers ; text on Maori love legends by W.T. Ngata.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/3602005> # Maori songs of New Zealand
    a schema:CreativeWork, bgn:MusicScore ;
   bgn:translationOfWork <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/3602005#CreativeWork/unidentifiedOriginalWork> ;
   library:oclcnum "3602005" ;
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/nz> ;
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/424198855#Place/wellington_n_z> ; # Wellington, N.Z.
   schema:about <http://id.loc.gov/authorities/classification/M1843> ;
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1008566> ; # Maori (New Zealand people)
   schema:about <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85080812> ; # Maori language
   schema:about <http://dewey.info/class/780.1193/> ;
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1126445> ; # Songs, Maori
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1008646> ; # Maori language
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/259218260> ; # W. T. Ngata
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/85678406> ; # James Siers
   schema:creator <http://viaf.org/viaf/92966824> ; # Sam Freedman
   schema:datePublished "1967" ;
   schema:description "Kia ora katoa = Good luck, to all / Māori lyric, Sam Karetu -- When my wahine does the poi / Māori lyric, Sam Karetu -- Kotuku = White heron / Māori lyric, Sam Karetu -- Marama : a Māori love song / Māori lyric, Sam Karetu -- Mapuna = Precious / Māori lyric, Sam Karetu -- Hoki hoki tonu mai : poi song -- Lonely little kiwi / Māori lyric, Sam Karetu -- Māori style / Māori lyric, Sam Karetu -- Haere ra, my love : song of farewell / Māori lyric, Sam Karetu -- Māoritanga = Māori identity / words, Ratu Tibble -- Moemoe ra e tama : Māori lullaby / lyric, Ratu Tibble -- Pikopiko ka whiti = Twist and alight / words, Ratu Tibble -- Po atarau = Dream time / words, Ratu Tibble -- Te ao hou = The new world / lyric, Ratu Tibble -- Kahaere au / lyric, Ratu Tibble -- Ruaumoko = Thunder god / lyric, Ratu Tibble -- Kia hiwa ra = Arise / words, Ratu Tibble -- Hei konei ra = Farewell / lyric, Ratu Tibble -- Taku patu : chant action song / Toa Kingi."@en ;
   schema:description "Pokarekare : a Māori love song / P.H. Tomoana -- Karu karu : fishing song / F.A. Bennett -- Hine e hine : Māori lullaby / Te Rangi Pai -- Poi waka : canoe song / P.H. Tomoana -- Tahi nei taru kino / P.H. Tomoana -- E pari ra = Ebb tides / P.H. Tomoana -- Manu rere -- Pania of the reef : Māori legend / Māori lyric, Alby Bennett -- He putiputi koe i katohia = You are a beautiful flower / Apirana Ngata -- Hoki mai / Henare Waitoa -- He wawata : love song -- Tapapa mai e hine : poi song -- Hoki hoki -- Ara ka titiro : poi song / A. Reedy -- Moe mai e hine : a Māori lullaby -- Haere mai : song of welcome / Māori lyric, Sam Karetu -- E aue : stick game / W. Tawhare -- Pakete whero : poi song -- Tahi miti toru e : chant -- Haere ra, e hine = Farewell, o maiden / Kingi Tahiwi -- Haere mai e nga iwi : song of welcome -- Waiheke puawai noa = Beautiful Waiheke Island / Māori lyric, Ratu Tibble -- Waikaremoana = Sea of rippling waters / Māori lyric, Sam Karetu -- Te wai-pounamu = My greenstone island / Māori lyric, Sam Karetu -- The magic caves of Māoriland : Waitomo glow-worm grotto / Māori lyric, Ratu Tibble -- Matangi : a Māori love song -- Hoki mai kia au = Return to me / Māori lyric, Ratu Tibble -- Haere ra = Bon voyage / Māori lyric, Ratu Tibble -- The land of the long white cloud = Aotearoa / Māori lyric, Sam Karetu -- Taku ripine pai : chant / words, Hamuera T. Mitchell -- Hinemoa and Tutanekai : Māori legend / Māori lyric, Sam Karetu -- Ka mate! Ka mate! : Māori haka / Te Rauparaha -- Aotearoa : Māoriland / Māori lyric, Sam Karetu."@en ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/424198855> ;
   schema:genre "Music"@en ;
   schema:genre "Texts"@en ;
   schema:genre "Folklore"@en ;
   schema:inLanguage "en" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/678898526> ;
   schema:name "Maori songs of New Zealand"@en ;
   schema:productID "3602005" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/3602005#PublicationEvent/wellington_n_z_seven_seas_1967> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/424198855#Agent/seven_seas> ; # Seven Seas
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/3602005> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/424198855#Place/wellington_n_z> # Wellington, N.Z.
    a schema:Place ;
   schema:name "Wellington, N.Z." ;
    .

<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85080812> # Maori language
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Maori language"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1008566> # Maori (New Zealand people)
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Maori (New Zealand people)"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1008646> # Maori language
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Maori language"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1126445> # Songs, Maori
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Songs, Maori"@en ;
    .

<http://viaf.org/viaf/259218260> # W. T. Ngata
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Ngata" ;
   schema:givenName "W. T." ;
   schema:name "W. T. Ngata" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/85678406> # James Siers
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Siers" ;
   schema:givenName "James" ;
   schema:name "James Siers" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/92966824> # Sam Freedman
    a schema:Person ;
   schema:birthDate "1911" ;
   schema:deathDate "2008" ;
   schema:familyName "Freedman" ;
   schema:givenName "Sam" ;
   schema:name "Sam Freedman" ;
    .

<http://www.worldcat.org/oclc/678898526>
    a schema:CreativeWork ;
   rdfs:label "Maori songs of New Zealand." ;
   schema:description "Online version:" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/3602005> ; # Maori songs of New Zealand
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.