跳至内容
One hundred poems from the Chinese 線上預覽
關閉線上預覽
正在查...

One hundred poems from the Chinese

作者: Kenneth Rexroth
出版商: New York : New Directions Pub., ©1971.
叢書: New Directions book.
版本/格式:   圖書 : 詩歌 : 英語所有版本和格式的總覽
資料庫:WorldCat
提要:
Includes poems from the T'and Dynasty and the Sung Dynasty, with biographical and explanatory notes on the poets and poems.
評定級別:

(尚未評分) 0 附有評論 - 成爲第一個。

主題
更多類似這樣的

 

在圖書館查詢

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查詢有此資料的圖書館...

詳細書目

類型/形式: Translations
Translations into English
文件類型: 圖書
所有的作者/貢獻者: Kenneth Rexroth
ISBN: 0811201805 9780811201803
OCLC系統控制編碼: 136743
描述: xi, 145 pages ; 21 cm.
内容: Banquet at the Tso family manor --
Written on the wall at Chang's Hermitage --
Winter dawn --
Snow storm --
Visiting Ts'an, abbot fo Ta-Yun --
Moon festival --
Jade flower palace --
Travelling northward --
Waiting for audience on a spring night --
To Wei Pa, a retired scholar --
By the winding river I --
By the winding river II --
To Pi Ssu Yao --
Loneliness --
Clear after rain --
New moon --
Overlooking the desert --
Visitors --
Country cottage --
The willow --
Sunset --
Farewell to my friend Yen --
A restless night in camp --
South wind --
Another spring --
I pass the night at General Headquarters --
Far up the river --
Clear evening after rain --
Full moon --
Night in the house by the river --
Dawn over the mountains --
Home coming--late at night --
Stars and moon on the river --
Night thoughts while travelling --
Brimming water / Tu Fu --
An excuse for not returning a visit --
Next door --
Melon girl --
Fish peddler --
The crescent moon --
On the death of a new born child --
Sorrow --
A dream at night --
I remember the blue river --
On the death of his wife --
In broad daylight I dream of my dead wife --
I remember the river at Wu Sung --
A friend advises me to stop drinking / Mei Yao Ch'en --
In the evening I walk by the river --
Fisherman --
Spring walk --
East wind --
Green jade plum trees in spring --
When the moon is in the river of heaven --
Song of Liang Chou --
Reading the poems of an absent friend --
An answer to Ting Yuan Ch'en --
Spring day on West Lake --
Old age / Ou Yang Hsiu. The red cliff --
At Gold Hill monastery --
On the death of his baby son --
The terrace in the snow --
The weaker the wine --
The last day of the year --
Harvest sacrifice --
A walk in the country --
To a traveler --
The purple peach tree --
The shadow of flowers --
The end of the year --
On the Siu Cheng Road --
Thoughts in exile --
Looking from the pavilion --
The southern room over the river --
Epigram --
At the washing of my son --
Moon, flowers, man --
Begonias --
Rain in the aspens --
The turning year --
Autumn --
Spring night --
Spring / Su Tung Po --
Autumn evening beside the lake --
Two springs --
Quail sky --
Alone in the night --
Peach blossoms fall and scatter --
The day of cold food --
Mist / Li Ch'ing Chao --
The wild flower man --
Phoenix hairpins --
Leaving the monastery --
Rain on the river --
Evening in the village --
I walk out in the country at night --
Idleness --
Night thoughts --
I get up at dawn --
Autumn thoughts --
Sailing on the lake / Lu Yu --
The boats are afloat --
Spring sun --
The farm by the lake --
Thoughts while reading / Chu Hsi --
The locust swarm / Hsu Chao --
Plaint --
Hysteria --
Spring --
The old anguish --
Morning --
Stormy night in autumn --
Alone / Chu Shu Chen.
叢書名: New Directions book.
責任: by Kenneth Rexroth.

摘要:

Includes poems from the T'and Dynasty and the Sung Dynasty, with biographical and explanatory notes on the poets and poems.

評論

讀者提供的評論
正在擷取GoodReads評論...
正在擷取DOGObooks的評論

標籤

成爲第一個

類似資料

相關主題:(2)

提供給讀者有關此資料的清單 (1)

確認申請

你可能已經申請過這份資料。若還是想申請,請選確認。

連結資料


<http://www.worldcat.org/oclc/136743>
bgn:translationOfWork
library:oclcnum"136743"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:copyrightYear"1971"
schema:creator
schema:datePublished"1971"
schema:description"Includes poems from the T'and Dynasty and the Sung Dynasty, with biographical and explanatory notes on the poets and poems."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/57478282>
schema:genre"Translations"@en
schema:inLanguage"en"
schema:isPartOf
schema:name"One hundred poems from the Chinese"@en
schema:publication
schema:publisher
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

關閉視窗

請登入WorldCat 

没有帳號嗎?你可很容易的 建立免費的帳號.