컨텐츠로 이동
Our town is burning : cries from the Holocaust. 해당 항목을 미리보기
닫기해당 항목을 미리보기
확인중입니다…

Our town is burning : cries from the Holocaust.

저자: Leon LishnerClaire OsipovMelvin StraussCraig SheppardEthan Rourke모든 저자
출판사: [Baton Rouge, La.] : Centaur, 1994.
판/형식:   음악 씨디 : &Lang.media.cda; : Yiddish모든 판과 형식 보기
데이터베이스:WorldCat
평가:

(아무런 평가가 없습니다.) 0 리뷰와 함께 - 첫번째로 올려주세요.

주제
다음과 같습니다:

 

도서관에서 사본 찾기

&AllPage.SpinnerRetrieving; 해당항목을 보유하고 있는 도서관을 찾는 중

상세정보

장르/형태: Music
Songs and music
자료 유형: 음악
문서 형식: 녹음
모든 저자 / 참여자: Leon Lishner; Claire Osipov; Melvin Strauss; Craig Sheppard; Ethan Rourke; Allan Sanders; Robert Dan; Paul Taub; Seattle Peace Theatre Singers.
OCLC 번호: 33840881
언어 메모: Sung principally in Yiddish ; the 12th-15th works sung in Czech.
메모: Principally from the volume We are here : songs of the Holocaust / compiled by Eleanor Mlotek and Malke Gottlieb. New York : Workmen's Circle, c1983.
Compact disc.
Program notes and English translations of texts (11 p. : port.) inserted in container.
공연자 Leon Lishner, bass. With, variously: Claire Osipov, soprano ; Melvin Strauss or Craig Sheppard, piano ; Ethan Rourke, boy soprano ; Allan Sanders, accordion ; Robert Dan, guitar ; Paul Taub, flute, recorder ; Seattle Peace Theatre Singers.
이벤트 노트: Recorded June 1994, at Meany Theater, University of Washington, Seattle.
설명: 1 sound disc : digital ; 4 3/4 in.
내용: Es brent = Our town is burning (3:46) --
Gehat hob ikh a heym = I once had a home (3:10) --
Geto = Ghetto (3:52) --
Motele fun Varshever geto = Motele of the Warsaw ghetto (8:43) --
Der hoyfzinger fun Varshever geto = The streetsinger of the Warsaw ghetto (2:34) --
Treblinka (2:18) --
Tsvey taybelech = Two doves : old love song (3:04) --
Unter di Poylishe grininke beymelekh = Under the little green Polish trees (2:57) --
A Yiddish kind = A Jewish child (3:47) --
Ani mamin (1:01) --
Yidn zingen Ani mamin = Jews are singing Ani mamin (3:17) --
Four Terezin songs. Wild geese (2:23) ; Bamboo grove (2:00) ; The moon far away from home (4:38) ; Wakeful night (3:12) --
Minutn fun bitochn = Moments of hope (2:40) --
Babi yar (4:10) --
Yeder ruft mikh Zhamele = They call me Zhamele (2:10) --
Shtiler, shtiler = Quiet, quiet (2:09) --
S'dremlen feygl = Birds are dreaming (3:30) --
Tsu eyns, tsvey, dray = It's one, two, three (2:02) --
Dos elnte kind = The lonely child (1:58) --
Itzik vitenberg (2:06) --
Es vet zikh fun tsvaygl tseblien a boym = From a twig a tree will bloom (2:52) --
Yugnt himen = Hymn of youth (1:51) --
Shtil di nacht = Still the night (3:26) --
Zog nit keynmol az du geyst dem letztn veg = Never say that you are going on the last road (1:59).

리뷰

사용자-기여 리뷰
GoodReads 리뷰 가져오는 중…
DOGObooks 리뷰를 가지고 오는 중…

태그

첫번째 되기
요청하신 것을 확인하기

이 항목을 이미 요청하셨을 수도 있습니다. 만약 이 요청을 계속해서 진행하시려면 Ok을 선택하세요.

링크된 데이터


<http://www.worldcat.org/oclc/33840881>
library:oclcnum"33840881"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:MusicAlbum
rdf:typebgn:CD
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:byArtist
schema:byArtist
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:datePublished"1994"
schema:description"Es brent = Our town is burning (3:46) -- Gehat hob ikh a heym = I once had a home (3:10) -- Geto = Ghetto (3:52) -- Motele fun Varshever geto = Motele of the Warsaw ghetto (8:43) -- Der hoyfzinger fun Varshever geto = The streetsinger of the Warsaw ghetto (2:34) -- Treblinka (2:18) -- Tsvey taybelech = Two doves : old love song (3:04) -- Unter di Poylishe grininke beymelekh = Under the little green Polish trees (2:57) -- A Yiddish kind = A Jewish child (3:47) -- Ani mamin (1:01) -- Yidn zingen Ani mamin = Jews are singing Ani mamin (3:17) -- Four Terezin songs. Wild geese (2:23) ; Bamboo grove (2:00) ; The moon far away from home (4:38) ; Wakeful night (3:12) -- Minutn fun bitochn = Moments of hope (2:40) -- Babi yar (4:10) -- Yeder ruft mikh Zhamele = They call me Zhamele (2:10) -- Shtiler, shtiler = Quiet, quiet (2:09) -- S'dremlen feygl = Birds are dreaming (3:30) -- Tsu eyns, tsvey, dray = It's one, two, three (2:02) -- Dos elnte kind = The lonely child (1:58) -- Itzik vitenberg (2:06) -- Es vet zikh fun tsvaygl tseblien a boym = From a twig a tree will bloom (2:52) -- Yugnt himen = Hymn of youth (1:51) -- Shtil di nacht = Still the night (3:26) -- Zog nit keynmol az du geyst dem letztn veg = Never say that you are going on the last road (1:59)."
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/2162546449>
schema:genre"Music"
schema:inLanguage"yi"
schema:name"Our town is burning cries from the Holocaust."
schema:performer
schema:performer
schema:publication
schema:publisher
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

윈도우 닫기

WorldCat에 로그인 하십시오 

계정이 없으세요? 아주 간단한 절차를 통하여 무료 계정을 만드실 수 있습니다.