skip to content
The Oxford handbook of translation studies Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

The Oxford handbook of translation studies

Author: Kirsten Malmkjær; Kevin Windle
Publisher: Oxford : Oxford University Press, 2011.
Series: Oxford handbooks in linguistics.
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
This book covers the history of the theory and practice of translation from Cicero to the digital age. It examines all major processes of translation, offers critical accounts of current research, and compares competing theoretical perspectives. It considers all kinds of translation from sacred texts, poetry, fiction, and sign language to remote, consecutive, and simultaneous interpretation in legal, diplomatic, and  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy online

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Electronic books
Handboeken (vorm)
Additional Physical Format: Print version
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: Kirsten Malmkjær; Kevin Windle
ISBN: 9780191744020 0191744026
OCLC Number: 838127641
Description: 1 online resource (xvii, 607 pages).
Contents: Introduction / Kirsten Malmkjær and Kevin Windle --
European thinking on secular translation / Kevin Windle and Anthony Pym --
Secular translation : Asian perspectives / Judy Wakabayashi --
Translating the sacred / Robert Barnes --
Linguistic approaches to translation / Kirsten Malmkjær --
Stylistics and translation / Jean Boase-Beier --
Translation universals / Kirsten Malmkjær --
The translator as cross-cultural mediator / Susan Bassnett --
Meaning and translation / Kirsten Malmkjær --
Studying the translation process / Ritta Jääskeläinen --
The translation of literary prose / Charlotte Barslund --
The translation of drama --
The translation of poetry / Francis R. Jones --
The translation of song / Charlotte Bosseaux --
The translation of literature for children / Gillian Lathey --
Public service translation / Mustapha Taibi --
Legal Translation / Leon Wolff --
Scientific, technical, and medical translation / Sue Ellen Wright --
Advertising and localization / Christophe Declercq --
Simultaneous interpreting / Franz Pöchhacker --
Consecutive interpreting / Franz Pöchhacker --
Conference interpreting / Franz Pöchhaker --
Courtroom interpreting / Ludmila Stern --
Public service interpreting / Sandra Hale --
Signed language interpreting / Jemina Napier --
Spoken word to written text : subtitling / Roger Hillman --
Translation for dubbing and voice-over / Barbara Schwarz --
Website localization / Anthony Pym --
Machine translation : history, development, and limitations / Harold Somers --
Recent applications of machine translation / John Hutchins --
Electronic tools and resources for translators / Dorothy Kenny --
Training translators / Anthony Pym --
Training interpreters / Ludmila Stern.
Series Title: Oxford handbooks in linguistics.
Other Titles: Translation studies
Responsibility: edited by Kirsten Malmkjær, Kevin Windle.

Abstract:

This book covers the history of the theory and practice of translation from Cicero to the digital age. It examines all major processes of translation, offers critical accounts of current research, and compares competing theoretical perspectives. It considers all kinds of translation from sacred texts, poetry, fiction, and sign language to remote, consecutive, and simultaneous interpretation in legal, diplomatic, and commercial contexts. The two opening parts of the book consider the history of translation theory and central concepts in the study of translation. Parts III, IV, and V cover the written text, the interpretation of speech and sign language, and the role of translation in mixed-mode and multimedia contexts. Part VI considers the contributions and challenges of information technology including the uses and limitations of machine technology. The final part looks at the teaching and training of translators and interpreters. -- Book jacket.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.

Similar Items

Related Subjects:(2)

User lists with this item (1)

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/838127641> # The Oxford handbook of translation studies
    a schema:Book, schema:CreativeWork, schema:MediaObject ;
   library:oclcnum "838127641" ;
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/enk> ;
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/520044222#Place/oxford> ; # Oxford
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/520044222#Topic/vertalen> ; # Vertalen
   schema:about <http://dewey.info/class/418.02/e23/> ;
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154795> ; # Translating and interpreting
   schema:alternateName "Translation studies" ;
   schema:bookFormat schema:EBook ;
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/4986891> ; # Kirsten Malmkjær
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/91473930> ; # Kevin Windle
   schema:datePublished "2011" ;
   schema:description "This book covers the history of the theory and practice of translation from Cicero to the digital age. It examines all major processes of translation, offers critical accounts of current research, and compares competing theoretical perspectives. It considers all kinds of translation from sacred texts, poetry, fiction, and sign language to remote, consecutive, and simultaneous interpretation in legal, diplomatic, and commercial contexts. The two opening parts of the book consider the history of translation theory and central concepts in the study of translation. Parts III, IV, and V cover the written text, the interpretation of speech and sign language, and the role of translation in mixed-mode and multimedia contexts. Part VI considers the contributions and challenges of information technology including the uses and limitations of machine technology. The final part looks at the teaching and training of translators and interpreters. -- Book jacket."@en ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/520044222> ;
   schema:genre "Electronic books"@en ;
   schema:genre "Handboeken (vorm)"@en ;
   schema:inLanguage "en" ;
   schema:isPartOf <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/520044222#Series/oxford_handbooks_in_linguistics> ; # Oxford handbooks in linguistics.
   schema:isSimilarTo <http://worldcat.org/entity/work/data/520044222#CreativeWork/> ;
   schema:name "The Oxford handbook of translation studies"@en ;
   schema:productID "838127641" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/838127641#PublicationEvent/oxford_oxford_university_press_2011> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/520044222#Agent/oxford_university_press> ; # Oxford University Press
   schema:url <http://www.oxfordhandbooks.com/view/10.1093/oxfordhb/9780199239306.001.0001/oxfordhb-9780199239306> ;
   schema:url <http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199239306.001.0001> ;
   schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9780191744020> ;
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/838127641> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/520044222#Agent/oxford_university_press> # Oxford University Press
    a bgn:Agent ;
   schema:name "Oxford University Press" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/520044222#Series/oxford_handbooks_in_linguistics> # Oxford handbooks in linguistics.
    a bgn:PublicationSeries ;
   schema:hasPart <http://www.worldcat.org/oclc/838127641> ; # The Oxford handbook of translation studies
   schema:name "Oxford handbooks in linguistics." ;
   schema:name "Oxford handbooks in linguistics" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154795> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

<http://viaf.org/viaf/4986891> # Kirsten Malmkjær
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Malmkjær" ;
   schema:givenName "Kirsten" ;
   schema:name "Kirsten Malmkjær" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/91473930> # Kevin Windle
    a schema:Person ;
   schema:birthDate "1947" ;
   schema:familyName "Windle" ;
   schema:givenName "Kevin" ;
   schema:name "Kevin Windle" ;
    .

<http://worldcat.org/entity/work/data/520044222#CreativeWork/>
    a schema:CreativeWork ;
   schema:description "Print version" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/838127641> ; # The Oxford handbook of translation studies
    .

<http://worldcat.org/isbn/9780191744020>
    a schema:ProductModel ;
   schema:isbn "0191744026" ;
   schema:isbn "9780191744020" ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.