přejít na obsah
Poem of the Cid : a modern translation with notes Náhled dokumentu
ZavřítNáhled dokumentu
Probíhá kontrola...

Poem of the Cid : a modern translation with notes

Autor Paul Blackburn; George Economou
Vydavatel: Norman, Okla. : University Of Oklahoma Press, ©1998.
Vydání/formát:   e-kniha : State or province government publication : EnglishZobrazit všechny vydání a formáty
Databáze:WorldCat
Shrnutí:
Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by  Přečíst více...
Hodnocení:

(ještě nehodnoceno) 0 zobrazit recenze - Buďte první.

Předmětová hesla:
Více podobných

 

Najít online exemplář

Odkazy na tento dokument

Vyhledat exemplář v knihovně

&AllPage.SpinnerRetrieving; Vyhledávání knihoven, které vlastní tento dokument...

Detaily

Žánr/forma: Electronic books
Doplňující formát: Print version:
Cantar de mío Cid. English.
Poem of the Cid.
Norman, Okla. : University Of Oklahoma Press, ©1998
(DLC) 97043704
(OCoLC)37955497
Typ materiálu: Government publication, State or province government publication, Internetový zdroj
Typ dokumentu: Internet Resource, Computer File
Všichni autoři/tvůrci: Paul Blackburn; George Economou
ISBN: 0585145172 9780585145174
OCLC číslo: 44956043
Popis: 1 online resource (xvi, 175 pages)
Obsahy: Translator's Preface / Paul Blackburn --
Foreword / George Economou --
Introduction / Luis Cortest --
The First Cantar: The Cid's Exile --
The Second Cantar: The Wedding of the Cid's Daughters --
The Third Cantar: The Atrocity at Corpes.
Jiné tituly: Cantar de mío Cid.
Cid (Epic cycle)
Odpovědnost: by Paul Blackburn ; edited and with a foreword by George Economou ; introduction by Luis Cortest.

Anotace:

Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by a single scribe, yet centuries later the figure of the Cid still was celebrated in the Spanish popular ballad tradition. Today almost every theme that characterizes Spanish literature - honor, justice, loyalty, treachery, and jealousy - derives from the Poem of the Cid. Restored by poet and medievalist George Economou, this elegant and spirited translation by Paul Blackburn is judged by many the finest English translation of a great medieval poem.

Recenze

Recenze vložené uživatelem
Nahrávání recenzí GoodReads...
Přebírání recenzí DOGO books...

Štítky

Buďte první.

Podobné dokumenty

Související předmětová hesla:(2)

Seznamy uživatele s tímto dokumentem (1)

Potvrdit tento požadavek

Tento dokument jste si již vyžádali. Prosím vyberte Ok pokud chcete přesto v žádance pokračovat.

Propojená data


<http://www.worldcat.org/oclc/44956043>
library:oclcnum"44956043"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/44956043>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:bookFormatschema:EBook
schema:contributor
schema:contributor
schema:copyrightYear"1998"
schema:datePublished"1998"
schema:description"Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by a single scribe, yet centuries later the figure of the Cid still was celebrated in the Spanish popular ballad tradition. Today almost every theme that characterizes Spanish literature - honor, justice, loyalty, treachery, and jealousy - derives from the Poem of the Cid. Restored by poet and medievalist George Economou, this elegant and spirited translation by Paul Blackburn is judged by many the finest English translation of a great medieval poem."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1808269771>
schema:genre"Electronic books."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Cantar de mío Cid."@en
schema:name"Poem of the Cid a modern translation with notes"@en
schema:publisher
schema:url
schema:url<http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=14900>
schema:workExample

Content-negotiable representations

Zavřít okno

Prosím přihlaste se do WorldCat 

Nemáte účet? Můžete si jednoduše vytvořit bezplatný účet.