passa ai contenuti
Poem of the Cid : a modern translation with notes Anteprima di questo documento
ChiudiAnteprima di questo documento
Stiamo controllando…

Poem of the Cid : a modern translation with notes

Autore: Paul Blackburn; George Economou
Editore: Norman, Okla. : University Of Oklahoma Press, ©1998.
Edizione/Formato:   eBook : State or province government publication : EnglishVedi tutte le edizioni e i formati
Banca dati:WorldCat
Sommario:
Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by  Per saperne di più…
Voto:

(non ancora votato) 0 con commenti - Diventa il primo.

Soggetti
Altri come questo

 

Trova una copia online

Collegamenti a questo documento

Trova una copia in biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Stiamo ricercando le biblioteche che possiedono questo documento…

Dettagli

Genere/forma: Electronic books
Informazioni aggiuntive sul formato: Print version:
Cantar de mío Cid. English.
Poem of the Cid.
Norman, Okla. : University Of Oklahoma Press, ©1998
(DLC) 97043704
(OCoLC)37955497
Tipo materiale: Government publication, State or province government publication, Risorsa internet
Tipo documento: Internet Resource, Computer File
Tutti gli autori / Collaboratori: Paul Blackburn; George Economou
ISBN: 0585145172 9780585145174
Numero OCLC: 44956043
Descrizione: 1 online resource (xvi, 175 pages)
Contenuti: Translator's Preface / Paul Blackburn --
Foreword / George Economou --
Introduction / Luis Cortest --
The First Cantar: The Cid's Exile --
The Second Cantar: The Wedding of the Cid's Daughters --
The Third Cantar: The Atrocity at Corpes.
Altri titoli: Cantar de mío Cid.
Cid (Epic cycle)
Responsabilità: by Paul Blackburn ; edited and with a foreword by George Economou ; introduction by Luis Cortest.

Abstract:

Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by a single scribe, yet centuries later the figure of the Cid still was celebrated in the Spanish popular ballad tradition. Today almost every theme that characterizes Spanish literature - honor, justice, loyalty, treachery, and jealousy - derives from the Poem of the Cid. Restored by poet and medievalist George Economou, this elegant and spirited translation by Paul Blackburn is judged by many the finest English translation of a great medieval poem.

Commenti

Commenti degli utenti
Recuperando commenti GoodReads…
Stiamo recuperando commenti DOGObooks

Etichette

Diventa il primo.

Documenti simili

Soggetti correlati:(2)

Liste di utenti con questo documento (1)

Conferma questa richiesta

Potresti aver già richiesto questo documento. Seleziona OK se si vuole procedere comunque con questa richiesta.

Dati collegati


<http://www.worldcat.org/oclc/44956043>
bgn:translationOfWork
library:oclcnum"44956043"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
rdf:typeschema:MediaObject
rdf:valueUnknown value: gpb
rdf:valueUnknown value: sgp
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:bookFormatschema:EBook
schema:contributor
schema:contributor
schema:copyrightYear"1998"
schema:datePublished"1998"
schema:description"Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by a single scribe, yet centuries later the figure of the Cid still was celebrated in the Spanish popular ballad tradition. Today almost every theme that characterizes Spanish literature - honor, justice, loyalty, treachery, and jealousy - derives from the Poem of the Cid. Restored by poet and medievalist George Economou, this elegant and spirited translation by Paul Blackburn is judged by many the finest English translation of a great medieval poem."@en
schema:exampleOfWork
schema:genre"Electronic books"@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Poem of the Cid a modern translation with notes"@en
schema:publication
schema:publisher
schema:url<http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=14900>
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Chiudi finestra

Per favore entra in WorldCat 

Non hai un account? Puoi facilmente crearne uno gratuito.