pular para conteúdo
Poem of the Cid : a modern translation with notes Ver prévia deste item
FecharVer prévia deste item
Checando...

Poem of the Cid : a modern translation with notes

Autor: Paul Blackburn; George Economou
Editora: Norman, Okla. : University Of Oklahoma Press, ©1998.
Edição/Formato   e-book : Publicação de governo estadual ou província : InglêsVer todas as edições e formatos
Base de Dados:WorldCat
Resumo:
Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by  Ler mais...
Classificação:

(ainda não classificado) 0 com críticas - Seja o primeiro.

Assuntos
Mais como este

 

Encontrar uma cópia on-line

Links para este item

Encontrar uma cópia na biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que possuem este item...

Detalhes

Gênero/Forma: Electronic books
Formato Físico Adicional: Print version:
Cantar de mío Cid. English.
Poem of the Cid.
Norman, Okla. : University Of Oklahoma Press, ©1998
(DLC) 97043704
(OCoLC)37955497
Tipo de Material: Publicação do governo, Publicação de governo estadual ou província, Recurso Internet
Tipo de Documento: Recurso Internet, Arquivo de Computador
Todos os Autores / Contribuintes: Paul Blackburn; George Economou
ISBN: 0585145172 9780585145174
Número OCLC: 44956043
Descrição: 1 online resource (xvi, 175 pages)
Conteúdos: Translator's Preface / Paul Blackburn --
Foreword / George Economou --
Introduction / Luis Cortest --
The First Cantar: The Cid's Exile --
The Second Cantar: The Wedding of the Cid's Daughters --
The Third Cantar: The Atrocity at Corpes.
Outros Títulos: Cantar de mío Cid.
Cid (Epic cycle)
Responsabilidade: by Paul Blackburn ; edited and with a foreword by George Economou ; introduction by Luis Cortest.

Resumo:

Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by a single scribe, yet centuries later the figure of the Cid still was celebrated in the Spanish popular ballad tradition. Today almost every theme that characterizes Spanish literature - honor, justice, loyalty, treachery, and jealousy - derives from the Poem of the Cid. Restored by poet and medievalist George Economou, this elegant and spirited translation by Paul Blackburn is judged by many the finest English translation of a great medieval poem.

Críticas

Críticas contribuídas por usuários
Recuperando críticas GoodReas...
Recuperando comentários DOGObooks

Etiquetas

Seja o primeiro.

Ítens Similares

Assuntos Relacionados:(2)

Listas de usuários com este item (1)

Confirmar esta solicitação

Você já pode ter solicitado este item. Por favor, selecione Ok se gostaria de proceder com esta solicitação de qualquer forma.

Dados Ligados


<http://www.worldcat.org/oclc/44956043>
library:oclcnum"44956043"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/44956043>
rdf:typeschema:Book
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:bookFormatschema:EBook
schema:contributor
schema:contributor
schema:copyrightYear"1998"
schema:datePublished"1998"
schema:description"Few works have shaped a national literature as thoroughly as the Poem of the Cid has shaped the Spanish literary tradition. Tracing the life of the eleventh-century military commander Rodrigo Diaz de Vivar, called the Cid (from the Arabic Sayyidi, "My Lord"), this medieval epic describes a series of events surrounding his exile. The text of the poem survives in only one early thirteenth-century manuscript copied by a single scribe, yet centuries later the figure of the Cid still was celebrated in the Spanish popular ballad tradition. Today almost every theme that characterizes Spanish literature - honor, justice, loyalty, treachery, and jealousy - derives from the Poem of the Cid. Restored by poet and medievalist George Economou, this elegant and spirited translation by Paul Blackburn is judged by many the finest English translation of a great medieval poem."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1808269771>
schema:genre"Electronic books."@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Cantar de mío Cid."@en
schema:name"Poem of the Cid a modern translation with notes"@en
schema:publisher
schema:url
schema:url<http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=14900>
schema:workExample

Content-negotiable representations

Close Window

Por favor, conecte-se ao WorldCat 

Não tem uma conta? Você pode facilmente criar uma conta gratuita.