skip to content
The practices of literary translation : constraints and creativity Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

The practices of literary translation : constraints and creativity

Author: Jean Boase-Beier; Michael Holman
Publisher: Manchester : St. Jerome, 1998, ©1999.
Edition/Format:   Print book : EnglishView all editions and formats
Database:WorldCat
Summary:
"The essays in this volume address one of the central issues in literary translation, namely the relationship between the creative freedom enjoyed by the translator and the multiplicity of constraints to which translation as process and product is necessarily subject."--Back cover.
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Additional Physical Format: Online version:
Practices of literary translation.
Manchester : St. Jerome, 1998, ©1999
(OCoLC)606796336
Document Type: Book
All Authors / Contributors: Jean Boase-Beier; Michael Holman
ISBN: 1900650193 9781900650199
OCLC Number: 40753391
Description: 173 pages ; 24 cm
Contents: Introduction: Writing, rewriting and translation. Through constraint to creativity / Michael Holman & Jean Boase-Beier --
Baudelaire and the alchemy of translation / Emily Salines --
Not in front of the servants. Forms of bowdlerism and censorship in translation / Cormac ₃cuilleanìn --
"The achieve of, the mastery of the thing!" Pierre Leyris's verse translations of Gerard Manley Hopkins / Phyllis Gaffney --
Ideological shifts in cross-cultural translation / R.A. Megrab --
Bilingual translation as a re-creation of the censored text. Rhea Galanaki in English and French / Claudine Tourniaire --
Realizing theatrical potential. The dramatic text in performance and translation / Sophia Totzeva --Changing horses: Nabokov and translation / Jenefer Coates --
Pushing the limits of faithfulness. A case for gay translation / Alberto Mira --
Moratn̕'s translation of 'Hamlet' (1798). A study of the paratexts / Juan J. Zaro --
"A danger and a veiled attack". Translating into Nazi Germany / Kate Sturge.
Responsibility: edited by Jean Boase-Beier and Michael Holman.
More information:

Abstract:

Addresses the relationship between the creative freedom enjoyed by the translator and the multiplicity of constraints to which translation as process and product is necessarily subject. This book  Read more...

Reviews

Editorial reviews

Publisher Synopsis

With this contribution, St. Jerome Publishing remains true to its mission to provide teachers, students, scholars of translation and practising translators with quality scholarship related to issues Read more...

 
User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/40753391> # The practices of literary translation : constraints and creativity
    a schema:Book, schema:CreativeWork ;
   library:oclcnum "40753391" ;
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Place/manchester> ; # Manchester
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/enk> ;
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Topic/vertalen> ; # Vertalen
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154805> ; # Translating and interpreting--Philosophy
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Topic/traduction_philosophie> ; # Traduction--Philosophie
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Topic/letterkunde> ; # Letterkunde
   schema:about <http://dewey.info/class/418.02/e21/> ;
   schema:about <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010116904> ; # Translating and interpreting--Philosophy
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Topic/traduction_litteraire_philosophie> ; # Traduction littéraire--Philosophie
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154795> ; # Translating and interpreting
   schema:bookFormat bgn:PrintBook ;
   schema:contributor <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Person/boase_beier_jean> ; # Jean Boase-Beier
   schema:contributor <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Person/holman_michael_michael_j_de_k> ; # Michael J. de K. Holman
   schema:datePublished "1998" ;
   schema:description "Introduction: Writing, rewriting and translation. Through constraint to creativity / Michael Holman & Jean Boase-Beier -- Baudelaire and the alchemy of translation / Emily Salines -- Not in front of the servants. Forms of bowdlerism and censorship in translation / Cormac ₃cuilleanìn -- "The achieve of, the mastery of the thing!" Pierre Leyris's verse translations of Gerard Manley Hopkins / Phyllis Gaffney -- Ideological shifts in cross-cultural translation / R.A. Megrab -- Bilingual translation as a re-creation of the censored text. Rhea Galanaki in English and French / Claudine Tourniaire -- Realizing theatrical potential. The dramatic text in performance and translation / Sophia Totzeva --Changing horses: Nabokov and translation / Jenefer Coates -- Pushing the limits of faithfulness. A case for gay translation / Alberto Mira -- Moratn̕'s translation of 'Hamlet' (1798). A study of the paratexts / Juan J. Zaro -- "A danger and a veiled attack". Translating into Nazi Germany / Kate Sturge."@en ;
   schema:description ""The essays in this volume address one of the central issues in literary translation, namely the relationship between the creative freedom enjoyed by the translator and the multiplicity of constraints to which translation as process and product is necessarily subject."--Back cover."@en ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/319550125> ;
   schema:inLanguage "en" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/606796336> ;
   schema:name "The practices of literary translation : constraints and creativity"@en ;
   schema:productID "40753391" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/40753391#PublicationEvent/manchester_st_jerome_1998_1999> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Agent/st_jerome> ; # St. Jerome
   schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9781900650199> ;
   umbel:isLike <http://bnb.data.bl.uk/id/resource/GB99Z1581> ;
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/40753391> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Person/boase_beier_jean> # Jean Boase-Beier
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Boase-Beier" ;
   schema:givenName "Jean" ;
   schema:name "Jean Boase-Beier" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Person/holman_michael_michael_j_de_k> # Michael J. de K. Holman
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Holman" ;
   schema:givenName "Michael J. de K." ;
   schema:givenName "Michael" ;
   schema:name "Michael J. de K. Holman" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Topic/traduction_litteraire_philosophie> # Traduction littéraire--Philosophie
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Traduction littéraire--Philosophie"@fr ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/319550125#Topic/traduction_philosophie> # Traduction--Philosophie
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Traduction--Philosophie"@fr ;
    .

<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010116904> # Translating and interpreting--Philosophy
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Translating and interpreting--Philosophy"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154795> # Translating and interpreting
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Translating and interpreting"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154805> # Translating and interpreting--Philosophy
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Translating and interpreting--Philosophy"@en ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9781900650199>
    a schema:ProductModel ;
   schema:isbn "1900650193" ;
   schema:isbn "9781900650199" ;
    .

<http://www.worldcat.org/oclc/606796336>
    a schema:CreativeWork ;
   rdfs:label "Practices of literary translation." ;
   schema:description "Online version:" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/40753391> ; # The practices of literary translation : constraints and creativity
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.