skip to content
Re-engendering translation : transcultural practice, gender/sexuality and the politics of alterity Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Re-engendering translation : transcultural practice, gender/sexuality and the politics of alterity

Author: Christopher Larkosh
Publisher: Manchester, U.K. ; Kinderhook, NY : St. Jerome Pub., ©2011.
Edition/Format:   Print book : EnglishView all editions and formats
Summary:
Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, and in so doing addresses the persistent theoretical gaps in much work on translation and gender to date. The current climate still seems to promote the continuation  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Document Type: Book
All Authors / Contributors: Christopher Larkosh
ISBN: 9781905763320 1905763328
OCLC Number: 751249447
Description: 151 pages ; 24 cm
Contents: Introduction: Re-Engendering Translation.Christopher Larkosh Writing on Race and Sexuality in the Harlem Renaissance: Translation as Retelling and Rememory. Annarita Taronna Speaking to the Dead: Juan Gelman's Feminization of Argentine Poetics as a Politics of Resistance. Lisa Bradford Transformations of Violence: Metramorphic Gains and Plastic Regeneration in Marie Vieux-Chauvet's Les Rapaces. Carolyn ShreadTwo in Translation: The Multilingual Cartographies of Nestor Perlongher and Caio Fernando Abreu. Christopher LarkoshThe Creation of `A Lady': Gender and Sexual Politics in the Earliest Japanese Translations of Walter Scott and Charlotte Bronte. Takayuki Yokota-MurakamiWestern Others (And `Other' Westerns): Translating Brokeback Mountain into Vietnamese Culture. Loc Pham Gender, Historiography and Translation. Tutun Mukherjee
Responsibility: edited by Christopher Larkosh.

Abstract:

Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, and in so doing addresses the persistent theoretical gaps in much work on translation and gender to date. The current climate still seems to promote the continuation of identity politics by encouraging conversations that depart from an all too often limited range of essentializing gendered subject positions. A more inclusive approach to the theoretical intersection between translation and gender as proposed by this volume aims to open up the discussion to a wider range of linguistically and culturally informed representations of sexuality and gender, one in which neither of these two theoretical terms, much less the subjects associated with them, is considered secondary or subordinate to the other. This discussion extends not only to questions of linguistic difference as mediated through the act of translation, but also to the challenges of intersubjectivity as negotiated through culture, 'race' or ethnicity. The volume also makes a priority of engaging a wide range of cultural and linguistic spaces: Latin America under military dictatorship, numerous points of the African cultural diaspora, and voices from South, Southeast and East Asia. Such perspectives are not included merely as supplemental, 'minority' additions to an otherwise metropolitan-centred volume, but instead are integral to the volume's focus, underscoring its goal of re-engendering translation studies through a politics of alterity that encourages the continued articulation and translation of difference, be it sexual or gendered, cultural or linguistic.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/751249447> # Re-engendering translation : transcultural practice, gender/sexuality and the politics of alterity
    a schema:CreativeWork, schema:Book ;
   library:oclcnum "751249447" ;
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/enk> ;
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Place/kinderhook_ny> ; # Kinderhook, NY
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Place/manchester_u_k> ; # Manchester, U.K.
   schema:about <http://dewey.info/class/418.02081/e23/> ;
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1154811> ; # Translating and interpreting--Social aspects
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Topic/traduction_aspect_social> ; # Traduction--Aspect social
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Topic/geschlechterforschung> ; # Geschlechterforschung
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Topic/geschlechtsunterschied> ; # Geschlechtsunterschied
   schema:about <http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010116902> ; # Translating and interpreting--Social aspects
   schema:about <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Topic/ubersetzung> ; # Übersetzung
   schema:bookFormat bgn:PrintBook ;
   schema:contributor <http://viaf.org/viaf/178402864> ; # Christopher Larkosh
   schema:copyrightYear "2011" ;
   schema:datePublished "2011" ;
   schema:description "Of interest to scholars in translation studies, gender and sexuality, and comparative literary and cultural studies, this volume re-examines the possibilities for multiple intersections between translation studies and research on sexuality and gender, and in so doing addresses the persistent theoretical gaps in much work on translation and gender to date. The current climate still seems to promote the continuation of identity politics by encouraging conversations that depart from an all too often limited range of essentializing gendered subject positions. A more inclusive approach to the theoretical intersection between translation and gender as proposed by this volume aims to open up the discussion to a wider range of linguistically and culturally informed representations of sexuality and gender, one in which neither of these two theoretical terms, much less the subjects associated with them, is considered secondary or subordinate to the other. This discussion extends not only to questions of linguistic difference as mediated through the act of translation, but also to the challenges of intersubjectivity as negotiated through culture, 'race' or ethnicity. The volume also makes a priority of engaging a wide range of cultural and linguistic spaces: Latin America under military dictatorship, numerous points of the African cultural diaspora, and voices from South, Southeast and East Asia. Such perspectives are not included merely as supplemental, 'minority' additions to an otherwise metropolitan-centred volume, but instead are integral to the volume's focus, underscoring its goal of re-engendering translation studies through a politics of alterity that encourages the continued articulation and translation of difference, be it sexual or gendered, cultural or linguistic."@en ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/1008674020> ;
   schema:inLanguage "en" ;
   schema:name "Re-engendering translation : transcultural practice, gender/sexuality and the politics of alterity"@en ;
   schema:productID "751249447" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/751249447#PublicationEvent/manchester_u_k_kinderhook_ny_st_jerome_pub_2011> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Agent/st_jerome_pub> ; # St. Jerome Pub.
   schema:workExample <http://worldcat.org/isbn/9781905763320> ;
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/751249447> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Agent/st_jerome_pub> # St. Jerome Pub.
    a bgn:Agent ;
   schema:name "St. Jerome Pub." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Place/manchester_u_k> # Manchester, U.K.
    a schema:Place ;
   schema:name "Manchester, U.K." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Topic/geschlechterforschung> # Geschlechterforschung
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Geschlechterforschung"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Topic/geschlechtsunterschied> # Geschlechtsunterschied
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Geschlechtsunterschied"@en ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1008674020#Topic/traduction_aspect_social> # Traduction--Aspect social
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Traduction--Aspect social"@fr ;
    .

<http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2010116902> # Translating and interpreting--Social aspects
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Translating and interpreting--Social aspects"@en ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1154811> # Translating and interpreting--Social aspects
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Translating and interpreting--Social aspects"@en ;
    .

<http://viaf.org/viaf/178402864> # Christopher Larkosh
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Larkosh" ;
   schema:givenName "Christopher" ;
   schema:name "Christopher Larkosh" ;
    .

<http://worldcat.org/isbn/9781905763320>
    a schema:ProductModel ;
   schema:isbn "1905763328" ;
   schema:isbn "9781905763320" ;
    .

<http://www.worldcat.org/title/-/oclc/751249447>
    a genont:InformationResource, genont:ContentTypeGenericResource ;
   schema:about <http://www.worldcat.org/oclc/751249447> ; # Re-engendering translation : transcultural practice, gender/sexuality and the politics of alterity
   schema:dateModified "2018-03-10" ;
   void:inDataset <http://purl.oclc.org/dataset/WorldCat> ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.