跳至内容
The reason I jump : the inner voice of a thirteen-year-old boy with autism 線上預覽
關閉線上預覽
正在查...

The reason I jump : the inner voice of a thirteen-year-old boy with autism

作者: Naoki Higashida
出版商: New York : Random House, 2013.
版本/格式:   圖書 : 傳記 : 英語 : First edition所有版本和格式的總覽
資料庫:WorldCat
提要:
Written by a very smart, very self-aware, and very charming thirteen-year-old boy with autism, this memoir demonstrates how an autistic mind thinks, feels, perceives, and responds in ways few of us can imagine. Using an alphabet grid to painstakingly construct words, sentences, and thoughts that he is unable to speak out loud, Naoki answers even the most delicate questions that people want to know. Parents and  再讀一些...
評定級別:

依據 1 評分 0 附有評論 - 成爲第一個。

主題
更多類似這樣的

 

在圖書館查詢

&AllPage.SpinnerRetrieving; 正在查詢有此資料的圖書館...

詳細書目

類型/形式: Biography
提及的人: Naoki Higashida
資料類型: 傳記
文件類型: 圖書
所有的作者/貢獻者: Naoki Higashida
ISBN: 9780812994865 0812994868
OCLC系統控制編碼: 816027086
語言註釋: Translation of: Jiheishō no boku ga tobihaneru riyū.
注意: "Originally published in Japanese by Escor Publishers Ltd. in 2007"--Title page verso.
描述: xvii, 135 pages : illustrations ; 20 cm
其他題名: Jiheishō no boku ga tobihaneru riyū.
責任: by Naoki Higashida ; translated by KA Yoshida and David Mitchell.

摘要:

Written by a very smart, very self-aware, and very charming thirteen-year-old boy with autism, this memoir demonstrates how an autistic mind thinks, feels, perceives, and responds in ways few of us can imagine. Using an alphabet grid to painstakingly construct words, sentences, and thoughts that he is unable to speak out loud, Naoki answers even the most delicate questions that people want to know. Parents and family members who never thought they could get inside the head of their autistic loved one at last have a way to break through to the curious, subtle, and complex life within. Naoki shares his unique point of view on not only autism but life itself. His insights, into the mystery of words, the wonders of laughter, and the elusiveness of memory, are so startling, so strange, and so powerful that you will never look at the world the same way again. In his introduction, novelist David Mitchell writes that Naoki's words allowed him to feel, for the first time, as if his own autistic child was explaining what was happening in his mind. This translation was a labor of love by David and his wife, KA Yoshida, so they would be able to share that feeling with friends, the wider autism community, and beyond.--Publisher information.

評論

讀者提供的評論
正在擷取GoodReads評論...
正在擷取DOGObooks的評論

標籤

所有的讀者標籤 (1)

檢視最熱門的標籤,呈現的形式是: 標籤我的最愛清單 | 標籤雲(tag cloud)

類似資料

相關主題:(4)

提供給讀者有關此資料的清單 (20)

確認申請

你可能已經申請過這份資料。若還是想申請,請選確認。

連結資料


<http://www.worldcat.org/oclc/816027086>
library:oclcnum"816027086"
library:placeOfPublication
owl:sameAs<info:oclcnum/816027086>
rdf:typeschema:Book
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:bookEdition"First edition."
schema:creator
schema:datePublished"2013"
schema:description"Written by a very smart, very self-aware, and very charming thirteen-year-old boy with autism, this memoir demonstrates how an autistic mind thinks, feels, perceives, and responds in ways few of us can imagine. Using an alphabet grid to painstakingly construct words, sentences, and thoughts that he is unable to speak out loud, Naoki answers even the most delicate questions that people want to know. Parents and family members who never thought they could get inside the head of their autistic loved one at last have a way to break through to the curious, subtle, and complex life within. Naoki shares his unique point of view on not only autism but life itself. His insights, into the mystery of words, the wonders of laughter, and the elusiveness of memory, are so startling, so strange, and so powerful that you will never look at the world the same way again. In his introduction, novelist David Mitchell writes that Naoki's words allowed him to feel, for the first time, as if his own autistic child was explaining what was happening in his mind. This translation was a labor of love by David and his wife, KA Yoshida, so they would be able to share that feeling with friends, the wider autism community, and beyond.--Publisher information."@en
schema:exampleOfWork<http://worldcat.org/entity/work/id/1412878969>
schema:genre"Biography"@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"The reason I jump : the inner voice of a thirteen-year-old boy with autism"@en
schema:url
schema:workExample

Content-negotiable representations

關閉視窗

請登入WorldCat 

没有帳號嗎?你可很容易的 建立免費的帳號.