skip to content
Russkie pesni: narodyne, t︠s︡yganskie, studencheskie i t.d. : Songs of Russia: folksongs, gypsy songs, student songs, etc. Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Russkie pesni: narodyne, t︠s︡yganskie, studencheskie i t.d. : Songs of Russia: folksongs, gypsy songs, student songs, etc.

Author: Constance A Nightingale
Publisher: Los Angeles : Brewster Publications, [1960]
Edition/Format:   Musical score : RussianView all editions and formats
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Additional Physical Format: Online version:
Nightingale, Constance A.
Russkie pesni: narodyne, t︠s︡yganskie, studencheskie i t.d.
Los Angeles : Brewster Publications, [1960]
(OCoLC)755234723
Document Type: Musical Score
All Authors / Contributors: Constance A Nightingale
OCLC Number: 7042524
Notes: Words in English and Russian.
Description: 108 pages : illustrations ; 29 cm
Contents: Traditsionnye narodnye pesni = Traditional folk songs. Vo pole berëza stoi︠a︡la = In the field a birch tree was standing --
Vdolʹ da po rechke = All along the river --
Akh, ty nochenʹka = Ah, thou night --
Akh vy, seni, moi seni = O thou, entry, my entry --
Svetit mesi︠a︡t︠s︡ = The moon is shining --
Vo kuznit︠s︡e? = In the smithy --
Kari glazni = Hazel eyes --
Kalinka --
Chudnyi mesi︠a︡t︠s︡ = Wondrous moon --
Strelon = The hunter ; Poslednyi nyneshnii denëchek = The last day ; Raz polosynʹku i︠a︡ shala = Once I reaped a plot --
Narodnye pesni literaturnogo proiskhodenii︠a︡ = Folk songs of literary origin. Oĭ, pri luzhke, pri lune = Oh, in the meadow, in the moonlight --
Sredi doliny rovnye = Within a level valley --
To ne veter vetku klonit = 'Tis not the wind that bends the branch --
Pogrebenie razboĭnika = The robber's burial --
Odnozvuchno zvenit kolokolʹchik = The small bell is monotonously ringing --
Krasnyĭ sarafan = The scarlet sarafan --
Slavnoe more, svi︠a︡shchennyĭ Baĭkal = Glorious sea, our most sacred Baikal --
Stenʹka Razin --
Vyidu-lʹ i︠a︡ na rechenʹku = If I should come out to the stream --
Meteliit︠s︡a = Snowstorm --
Solnt︠s︡e vskhodit i zakhodit = The sun arises and descends --
Korobeĭniki = The peddlers --
Brodi︠a︡ga = The vagabond --
Provozhanʹe = Escorting --
Pozarastali stëzhki, dorozhki = All overgrown are the walks and the pathways --
I kto ego znaet = And who understands him --
Kati︠u︡sha --
Tëmnai︠a︡ nochʹ = Dark night. Romansy = Romances. Ne dli︠a︡ meni︠a︡ = Not for me --
Serenada = Serenade --
Akh zachem eta nochʹ = Ah why was that night --
Gaĭ-da, troĭka = [Giddy up, troika] --
Starinnyi valʹs = Old fashioned waltz --
Vykhozhu odin i︠a︡ na dorogu = I go forth alone along the roadway --
Kalitka = The wicket. Tsyganskie pesni = Gypsy songs. Ochi chërnye = Black eyes --
Akh, lunnai︠a︡ nochka = Ah, moonlit night --
Proshchaĭ moĭ tabor = Farewell my tabor --
Leisi︠a︡, leisi︠a︡ = Flow, oh flow --
Proshchaĭ ty novai︠a︡ derevni︠a︡ = Farewell thou new village --
Moĭ kostër = My campfire --
Chto mne gore = What's grief to me. Studencheskie pesni = Student songs. Iz strany, strany dalekoĭ = From a distant land --
Allaverdy --
Bystry kak volny = Swift as the waves --
V gareme nezhitsi︠a︡ sultan = The sultan lolls in his harem --
Daĭ, milyi drug, na schastʹe ruku = Then give your hand, my friend, for fortune --
Kak t︠s︡vetok dushistyi = As the fragrant flower.
Other Titles: Russkie pesni
Songs of Russian
Responsibility: Selection, translations, musical arr., cover & illus. by C.A. Solovieva.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.

Similar Items

Related Subjects:(2)

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/7042524> # Russkie pesni: narodyne, t︠s︡yganskie, studencheskie i t.d. : Songs of Russia: folksongs, gypsy songs, student songs, etc.
    a schema:CreativeWork, bgn:MusicScore ;
   library:oclcnum "7042524" ;
   library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/cau> ;
   library:placeOfPublication <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1018163034#Place/los_angeles> ; # Los Angeles
   schema:about <http://id.loc.gov/authorities/classification/M1756> ;
   schema:about <http://dewey.info/class/784.4/> ;
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1126494> ; # Songs, Russian
   schema:about <http://id.worldcat.org/fast/930163> ; # Folk songs, Russian
   schema:alternateName "Songs of Russian" ;
   schema:alternateName "Russkie pesni" ;
   schema:creator <http://viaf.org/viaf/61115401> ; # Constance A. Nightingale
   schema:datePublished "1960" ;
   schema:description "Traditsionnye narodnye pesni = Traditional folk songs. Vo pole berëza stoi︠a︡la = In the field a birch tree was standing -- Vdolʹ da po rechke = All along the river -- Akh, ty nochenʹka = Ah, thou night -- Akh vy, seni, moi seni = O thou, entry, my entry -- Svetit mesi︠a︡t︠s︡ = The moon is shining -- Vo kuznit︠s︡e? = In the smithy -- Kari glazni = Hazel eyes -- Kalinka -- Chudnyi mesi︠a︡t︠s︡ = Wondrous moon -- Strelon = The hunter ; Poslednyi nyneshnii denëchek = The last day ; Raz polosynʹku i︠a︡ shala = Once I reaped a plot -- Narodnye pesni literaturnogo proiskhodenii︠a︡ = Folk songs of literary origin. Oĭ, pri luzhke, pri lune = Oh, in the meadow, in the moonlight -- Sredi doliny rovnye = Within a level valley -- To ne veter vetku klonit = 'Tis not the wind that bends the branch -- Pogrebenie razboĭnika = The robber's burial -- Odnozvuchno zvenit kolokolʹchik = The small bell is monotonously ringing -- Krasnyĭ sarafan = The scarlet sarafan -- Slavnoe more, svi︠a︡shchennyĭ Baĭkal = Glorious sea, our most sacred Baikal -- Stenʹka Razin -- Vyidu-lʹ i︠a︡ na rechenʹku = If I should come out to the stream -- Meteliit︠s︡a = Snowstorm -- Solnt︠s︡e vskhodit i zakhodit = The sun arises and descends -- Korobeĭniki = The peddlers -- Brodi︠a︡ga = The vagabond -- Provozhanʹe = Escorting -- Pozarastali stëzhki, dorozhki = All overgrown are the walks and the pathways -- I kto ego znaet = And who understands him -- Kati︠u︡sha -- Tëmnai︠a︡ nochʹ = Dark night. Romansy = Romances. Ne dli︠a︡ meni︠a︡ = Not for me -- Serenada = Serenade -- Akh zachem eta nochʹ = Ah why was that night -- Gaĭ-da, troĭka = [Giddy up, troika] -- Starinnyi valʹs = Old fashioned waltz -- Vykhozhu odin i︠a︡ na dorogu = I go forth alone along the roadway -- Kalitka = The wicket. Tsyganskie pesni = Gypsy songs. Ochi chërnye = Black eyes -- Akh, lunnai︠a︡ nochka = Ah, moonlit night -- Proshchaĭ moĭ tabor = Farewell my tabor -- Leisi︠a︡, leisi︠a︡ = Flow, oh flow -- Proshchaĭ ty novai︠a︡ derevni︠a︡ = Farewell thou new village -- Moĭ kostër = My campfire -- Chto mne gore = What's grief to me. Studencheskie pesni = Student songs. Iz strany, strany dalekoĭ = From a distant land -- Allaverdy -- Bystry kak volny = Swift as the waves -- V gareme nezhitsi︠a︡ sultan = The sultan lolls in his harem -- Daĭ, milyi drug, na schastʹe ruku = Then give your hand, my friend, for fortune -- Kak t︠s︡vetok dushistyi = As the fragrant flower." ;
   schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/1018163034> ;
   schema:inLanguage "ru" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/755234723> ;
   schema:name "Russkie pesni: narodyne, t︠s︡yganskie, studencheskie i t.d. : Songs of Russia: folksongs, gypsy songs, student songs, etc." ;
   schema:productID "7042524" ;
   schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/7042524#PublicationEvent/los_angeles_brewster_publications_1960> ;
   schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1018163034#Agent/brewster_publications> ; # Brewster Publications
   wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/7042524> ;
    .


Related Entities

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1018163034#Agent/brewster_publications> # Brewster Publications
    a bgn:Agent ;
   schema:name "Brewster Publications" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1126494> # Songs, Russian
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Songs, Russian" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/930163> # Folk songs, Russian
    a schema:Intangible ;
   schema:name "Folk songs, Russian" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/61115401> # Constance A. Nightingale
    a schema:Person ;
   schema:familyName "Nightingale" ;
   schema:givenName "Constance A." ;
   schema:name "Constance A. Nightingale" ;
    .

<http://www.worldcat.org/oclc/755234723>
    a schema:CreativeWork ;
   rdfs:label "Russkie pesni: narodyne, t︠s︡yganskie, studencheskie i t.d." ;
   schema:description "Online version:" ;
   schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/7042524> ; # Russkie pesni: narodyne, t︠s︡yganskie, studencheskie i t.d. : Songs of Russia: folksongs, gypsy songs, student songs, etc.
    .

<http://www.worldcat.org/title/-/oclc/7042524>
    a genont:InformationResource, genont:ContentTypeGenericResource ;
   schema:about <http://www.worldcat.org/oclc/7042524> ; # Russkie pesni: narodyne, t︠s︡yganskie, studencheskie i t.d. : Songs of Russia: folksongs, gypsy songs, student songs, etc.
   schema:dateModified "2018-03-11" ;
   void:inDataset <http://purl.oclc.org/dataset/WorldCat> ;
    .


Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.