zum Inhalt wechseln
Sidereus nuncius, or, The Sidereal messenger Titelvorschau
SchließenTitelvorschau
Prüfung…

Sidereus nuncius, or, The Sidereal messenger

Verfasser/in: Galileo Galilei; Albert Van Helden
Verlag: Chicago : University of Chicago Press, 1989.
Ausgabe/Format   Buch : EnglischAlle Ausgaben und Formate anzeigen
Datenbank:WorldCat
Zusammenfassung:
"Sidereus Nuncius (usually Sidereal Messenger, also Starry Messenger or Sidereal Message) is a short astronomical treatise (or pamphlet) published in New Latin by Galileo Galilei in March 1610. It was the first published scientific work based on observations made through a telescope, and it contains the results of Galileo's early observations of the imperfect and mountainous Moon, the hundreds of stars that were  Weiterlesen…
Bewertung:

(noch nicht bewertet) 0 mit Rezensionen - Verfassen Sie als Erste eine Rezension.

Themen
Ähnliche Titel

 

Exemplar ausleihen

&AllPage.SpinnerRetrieving; Suche nach Bibliotheken, die diesen Titel besitzen ...

Details

Gattung/Form: Early works
Early works to 1800
Ouvrages avant 1800
Name: Galileo Galilei; Galilée
Medientyp: Internetquelle
Dokumenttyp: Buch, Internet-Ressource
Alle Autoren: Galileo Galilei; Albert Van Helden
ISBN: 0226279022 9780226279022 0226279030 9780226279039
OCLC-Nummer: 18382082
Anmerkungen: Translation of: Sidereus nuncius.
Beschreibung: xii, 127 pages : illustrations ; 21 cm
Andere Titel Sidereus nuncius.
Sidereal messenger.
Sidereus nuncius.
Verfasserangabe: Galileo Galilei ; translated with introduction, conclusion, and notes by Albert van Helden.
Weitere Informationen:

Abstract:

"Sidereus Nuncius (usually Sidereal Messenger, also Starry Messenger or Sidereal Message) is a short astronomical treatise (or pamphlet) published in New Latin by Galileo Galilei in March 1610. It was the first published scientific work based on observations made through a telescope, and it contains the results of Galileo's early observations of the imperfect and mountainous Moon, the hundreds of stars that were unable to be seen in either the Milky Way or certain constellations with the naked eye, and the Medicean Stars that appeared to be circling Jupiter.[1] The Latin word nuncius was typically used during this time period to denote messenger; however, albeit less frequently, it was also interpreted as message. While the title Sidereus Nuncius is usually translated into English as Sidereal Messenger, many of Galileo's early drafts of the book and later related writings indicate that the intended purpose of the book was "simply to report the news about recent developments in astronomy, not to pass himself off solemnly as an ambassador from heaven."[2] Therefore, the correct English translation of the title is Sidereal Message (or often, Starry Message)."--Wikiped, Nov/2014.

Rezensionen

Nutzer-Rezensionen
Suche nach GoodReads-Rezensionen
Suche nach DOGObooks-Rezensionen…

Tags

Tragen Sie als Erste Tags ein.
Anfrage bestätigen

Sie haben diesen Titel bereits angefordert. Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, klicken Sie auf OK.

Verlinkung


<http://www.worldcat.org/oclc/18382082>
bgn:translationOfWork
library:oclcnum"18382082"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typeschema:Book
rdf:typeschema:MediaObject
rdfs:seeAlso
rdfs:seeAlso
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:contributor
schema:creator
schema:datePublished"1989"
schema:description""Sidereus Nuncius (usually Sidereal Messenger, also Starry Messenger or Sidereal Message) is a short astronomical treatise (or pamphlet) published in New Latin by Galileo Galilei in March 1610. It was the first published scientific work based on observations made through a telescope, and it contains the results of Galileo's early observations of the imperfect and mountainous Moon, the hundreds of stars that were unable to be seen in either the Milky Way or certain constellations with the naked eye, and the Medicean Stars that appeared to be circling Jupiter.[1] The Latin word nuncius was typically used during this time period to denote messenger; however, albeit less frequently, it was also interpreted as message. While the title Sidereus Nuncius is usually translated into English as Sidereal Messenger, many of Galileo's early drafts of the book and later related writings indicate that the intended purpose of the book was "simply to report the news about recent developments in astronomy, not to pass himself off solemnly as an ambassador from heaven."[2] Therefore, the correct English translation of the title is Sidereal Message (or often, Starry Message)."--Wikiped, Nov/2014."@en
schema:exampleOfWork
schema:genre"Early works"@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Sidereus nuncius, or, The Sidereal messenger"@en
schema:publication
schema:publisher
schema:workExample
schema:workExample
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Fenster schließen

Bitte in WorldCat einloggen 

Sie haben kein Konto? Sie können sehr einfach ein kostenloses Konto anlegen,.