skip to content
Songs of Bertolt Brecht and Hanns Eisler : forty-two songs in German and English Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Songs of Bertolt Brecht and Hanns Eisler : forty-two songs in German and English

Author: Hanns Eisler; Bertolt Brecht; Eric Bentley; Earl Robinson
Publisher: New York, N.Y. : Oak Publications, ©1967.
Edition/Format:   Musical score : EnglishView all editions and formats
Database:WorldCat
Summary:
Songs from : The measures taken, The mother, The good woman, Round heads, The master race, Schweyk, and songs not part of a larger work.
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

 

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Sheet music
Musical settings
Excerpts Vocal scores with piano
Songs and music
Additional Physical Format: Online version:
Eisler, Hanns, 1898-1962.
Songs of Bertolt Brecht and Hanns Eisler.
New York, N.Y. : Oak Publications, c1967
(OCoLC)639329643
Named Person: Bertolt Brecht
Document Type: Musical Score
All Authors / Contributors: Hanns Eisler; Bertolt Brecht; Eric Bentley; Earl Robinson
OCLC Number: 500756
Notes: Words by Bertolt Brecht.
In part for chorus and piano.
Description: 1 score (192 p.) : ill. ; 29 cm.
Contents: Coal for Mike = Kohlen für Mike --
The gray goose = Die haltbare Graugans --
Solidarity song = Solidaritätslied --
Song of the United Front = Das Einheitsfrontlied --
All or nothing = Sklave, wer wird dich befreien? --
Peace song = Friedenslied --
Ballad of the soldier = Ballade vom Soldaten --
To the little radio = An den kleinen Radioapparat --
And the times were dark and fearful = Und es sind die finstern Zeiten --
The homecoming = Die Heimkehr --
Easter Sunday, 1935 = Ostersonntag --
A Hollywood elegy --
To those who come after : three elegies --
Abortion is illegal = Ballade zum P. 218 --
The mask of wickedness = Die Maske des Bösen --
The sprinkling of gardens = Vom Sprengen des Gartens --
On the world's kindness = Von der Freundlichkeit der Welt --
The poplar tree on Karlsplatz = Die Pappel vom Karlsplatz --
How the wind blows = Wie der Wind weht --
Happy the man = Lenin-Zitat --
Change the world, it needs it = Ändere die Welt, sie braucht es --
Song of the rice-barge coolies = Gesang der Reiskahnschlepper --
Come out and fight = Streiklied --
Supply and demand = Lied des Händlers --
We are the scum of the earth = Wir sind der Abschaum der Welt --
Praise of illegal work = Lob der illegalen Arbeit --
Praise of the U.S.S.R. = Lob der U.S.S.R. --
Praise of study = Lob der Lernens --
On suicide = Über den Selbstmord --
There's nothing quite like money = Lied der Kupplerin --
The love market = Lied eines Freudenmädchens --
The tree and the branches = Ballade vom Baum und den Ästen --
Ballad of Marie Sanders = Ballade von der Judenhure Marie Sanders --
Do not cry, Marie! = Deutsches Lied, 1937 --
The German Miserere = Das deutsche Miserere --
Song of a German mother = Lied einer deutschen Mutter --
A German at Stalingrad = Und ich werde nicht mehr sehen --
Song of the little wind = Lied vom kleinen Wind --
And what did she get? = Das Lied vom Weib des Nazisoldaten --
Song of the Moldau = Das Lied von der Moldau.
Other Titles: Songs.
Responsibility: edited, with singable English translations and introductory notes by Eric Bentley ; music edited by Earl Robinson, with piano arrangements and guitar chords.

Abstract:

Songs from : The measures taken, The mother, The good woman, Round heads, The master race, Schweyk, and songs not part of a larger work.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Linked Data


<http://www.worldcat.org/oclc/500756>
bgn:translationOfWork
dcterms:language"engger"
library:oclcnum"500756"
library:placeOfPublication
library:placeOfPublication
rdf:typebgn:MusicScore
rdfs:comment"Using dcterms:language instead of schema:inLanguage because the value doesn't map to BCP-47"
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
schema:about
<http://id.worldcat.org/fast/968570>
rdf:typeschema:Intangible
schema:name"Incidental music--Excerpts--Vocal scores with piano"@en
schema:contributor
schema:contributor
schema:contributor
schema:copyrightYear"1967"
schema:creator
schema:datePublished"1967"
schema:description"Coal for Mike = Kohlen für Mike -- The gray goose = Die haltbare Graugans -- Solidarity song = Solidaritätslied -- Song of the United Front = Das Einheitsfrontlied -- All or nothing = Sklave, wer wird dich befreien? -- Peace song = Friedenslied -- Ballad of the soldier = Ballade vom Soldaten -- To the little radio = An den kleinen Radioapparat -- And the times were dark and fearful = Und es sind die finstern Zeiten -- The homecoming = Die Heimkehr -- Easter Sunday, 1935 = Ostersonntag -- A Hollywood elegy -- To those who come after : three elegies -- Abortion is illegal = Ballade zum P. 218 -- The mask of wickedness = Die Maske des Bösen -- The sprinkling of gardens = Vom Sprengen des Gartens -- On the world's kindness = Von der Freundlichkeit der Welt -- The poplar tree on Karlsplatz = Die Pappel vom Karlsplatz -- How the wind blows = Wie der Wind weht -- Happy the man = Lenin-Zitat -- Change the world, it needs it = Ändere die Welt, sie braucht es -- Song of the rice-barge coolies = Gesang der Reiskahnschlepper -- Come out and fight = Streiklied -- Supply and demand = Lied des Händlers -- We are the scum of the earth = Wir sind der Abschaum der Welt -- Praise of illegal work = Lob der illegalen Arbeit -- Praise of the U.S.S.R. = Lob der U.S.S.R. -- Praise of study = Lob der Lernens -- On suicide = Über den Selbstmord -- There's nothing quite like money = Lied der Kupplerin -- The love market = Lied eines Freudenmädchens -- The tree and the branches = Ballade vom Baum und den Ästen -- Ballad of Marie Sanders = Ballade von der Judenhure Marie Sanders -- Do not cry, Marie! = Deutsches Lied, 1937 -- The German Miserere = Das deutsche Miserere -- Song of a German mother = Lied einer deutschen Mutter -- A German at Stalingrad = Und ich werde nicht mehr sehen -- Song of the little wind = Lied vom kleinen Wind -- And what did she get? = Das Lied vom Weib des Nazisoldaten -- Song of the Moldau = Das Lied von der Moldau."@en
schema:description"Songs from : The measures taken, The mother, The good woman, Round heads, The master race, Schweyk, and songs not part of a larger work."@en
schema:exampleOfWork
schema:genre"Sheet music"@en
schema:genre"Musical settings"@en
schema:genre"Music"@en
schema:inLanguage"en"
schema:name"Songs of Bertolt Brecht and Hanns Eisler : forty-two songs in German and English"@en
schema:publication
schema:publisher
wdrs:describedby

Content-negotiable representations

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.