omitir hasta el contenido
Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts) Ver este material de antemano
CerrarVer este material de antemano
Chequeando…

Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)

Autor: Hugo Wolf; Paul Heyse; Emanuel Geibel; Lily Henkel
Editorial: New York : International Music Co., ©1948.
Edición/Formato:   Partitura musical : Alemán (ger) : Original keyVer todas las ediciones y todos los formatos
Base de datos:WorldCat
Calificación:

(todavía no calificado) 0 con reseñas - Ser el primero.

Temas
Más materiales como éste

 

Encontrar un ejemplar en la biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que tienen este material…

Detalles

Género/Forma: Musical settings
Formato físico adicional: Online version:
Wolf, Hugo, 1860-1903.
Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel.
New York : International Music Co., ©1948
(OCoLC)639637275
Persona designada: Paul Heyse; Emanuel Geibel; Emanuel Geibel; Paul Heyse
Tipo de documento: Partitura musical
Todos autores / colaboradores: Hugo Wolf; Paul Heyse; Emanuel Geibel; Lily Henkel
Número OCLC: 1018616
Nota del idioma: German and English words.
Descripción: 1 score (3 volumes) : portrait ; 27 cm
Contenido: Volume 1. Auch kleine Dinge koennen uns entzuecken = E'en little things may often give --
Mir ward gesagt, du reisest in die ferne = They tell me that for distant lands --
Ihr seid die Allerschoenste = Indeed thou art the fairest --
Gesegnet sei, durch den die Welt enstund = Give praise to him through whom the world --
Selig ihr Blinden = Bless'd are the blind --
Wer rief dich denn? = Who called you here? --
Der Mond hat eine schwere klag' erhoben = The moon hath been most grievously complaining --
Nun lass uns Frieden schliessen = My dearest life, now let us --
Dass doch gemalt all' deine Reize waeren = Would that thy charms were painted --
Du denkst mit einem Faedchen mich zu fangen = To catch me with a little thread --
Wie lange schon war immer mein Verlangen = How often have I prayed --
Nein, junger Herr = No, my young man --
Hoffaertig seid Ihr, schoenes Kind = Haughty and proud art thou --
Geselle, woll'n wir uns in Kutten huellen = Now comrade, garb yourself --
Mein Liebster ist so klein = My lover is so small. Volume 2. Ihr jungen Leute = Look here, my lads --
Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover --
Heb auf dein blondes Haupt = Ah! Lift up thy fair head --
Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = In silence each the other passed --
Mein Liebster singt = My lover sings --
Man sagt mir, deine Mutter wollt' es nicht = Thy mother bids thee --
Ein Staendchen Euch zu bringen = A serenade to sing you --
Was fuer ein Lied soll dir gesungen werden = How shall I sing thy praise --
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr = No more unmoisten'd do I eat --
Mein Liebster hat zu Tische mich geladen = To a banquet I was bidden --
Ich liess mir sagen und mir ward erzaehlt = I was informed and I grieved to hear --
Schon streckt' ich aus im Bett die mueden Glieder = When day is done --
Du sagst mir, dass ich keine Fuerstin sei = You tell me I am not of royal birth --
Wohl kenn' ich Euren Stand = Well do I know thee --
Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt = Let her begone! She acts with such disdain. Volume 3. Wie soll ich froehlich sein = How can I e'er rejoice --
Was soll der Zorn, mein Schatz = Why all this wrath --
Sterb' ich so huellt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers --
Und steht Ihr frueh am Morgen auf = When in the early morning --
Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother --
Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf = When thou, my love, to heaven dost ascend --
Wie viele Zeit verlor ich = What precious time I've wasted --
Wenn du mich mit den Augen streifst = When thou dost bow thy head --
Gesegnet sei das Gruen = How I love green --
O waer' dein Haus durchsichtig wie ein Glas = Would that thy house were transparent --
Heut' Nacht erhob ich mich = I rose from slumber --
Nicht laenger kann ich singen = No longer can I sing --
Schweig' einmal still = Silence I say --
O wuesstest du, wie viel ich deinetwegen = Didst thou but know, how much for thee --
Verschling' der Abgrund meines Liebsten Huette = May chasms engulf the cottage of my love --
Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna.
Otros títulos: Italienisches Liederbuch.
Responsabilidad: Hugo Wolf ; [English translation by Lily Henkel].

Reseñas

Reseñas contribuidas por usuarios
Recuperando reseñas de GoodReads…
Recuperando reseñas de DOGObooks…

Etiquetas

Ser el primero.
Confirmar este pedido

Ya ha pedido este material. Escoja OK si desea procesar el pedido de todos modos.

Datos enlazados


Primary Entity

<http://www.worldcat.org/oclc/1018616> # Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)
    a bgn:MusicScore, schema:CreativeWork ;
    bgn:translationOfWork <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616#CreativeWork/unidentifiedOriginalWork> ; # Italienisches Liederbuch.
    dcterms:language "gereng" ;
    library:oclcnum "1018616" ;
    library:placeOfPublication <http://dbpedia.org/resource/New_York_City> ; # New York
    library:placeOfPublication <http://id.loc.gov/vocabulary/countries/nyu> ;
    rdfs:comment "Using dcterms:language instead of schema:inLanguage because the value doesn't map to BCP-47" ;
    rdfs:seeAlso <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#CreativeWork/italienisches_liederbuch> ; # Italienisches Liederbuch.
    schema:about <http://viaf.org/viaf/50765> ; # Paul Heyse
    schema:about <http://viaf.org/viaf/2514013> ; # Emanuel Geibel
    schema:about <http://id.worldcat.org/fast/1126224> ; # Songs with piano
    schema:about <http://dewey.info/class/784.3061/> ;
    schema:about <http://id.loc.gov/authorities/classification/M1620> ;
    schema:bookEdition "Original key." ;
    schema:contributor <http://viaf.org/viaf/290763131> ; # Lily Henkel
    schema:contributor <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#Person/wolf_hugo_1860_1903> ; # Hugo Wolf
    schema:contributor <http://viaf.org/viaf/50765> ; # Paul Heyse
    schema:contributor <http://viaf.org/viaf/2514013> ; # Emanuel Geibel
    schema:copyrightYear "1948" ;
    schema:creator <http://viaf.org/viaf/120704169> ; # Hugo Wolf
    schema:datePublished "1948" ;
    schema:description "Volume 3. Wie soll ich froehlich sein = How can I e'er rejoice -- Was soll der Zorn, mein Schatz = Why all this wrath -- Sterb' ich so huellt in Blumen meine Glieder = Wrap me in flowers -- Und steht Ihr frueh am Morgen auf = When in the early morning -- Benedeit die sel'ge Mutter = Blessed be the happy mother -- Wenn du, mein Liebster, steigst zum Himmel auf = When thou, my love, to heaven dost ascend -- Wie viele Zeit verlor ich = What precious time I've wasted -- Wenn du mich mit den Augen streifst = When thou dost bow thy head -- Gesegnet sei das Gruen = How I love green -- O waer' dein Haus durchsichtig wie ein Glas = Would that thy house were transparent -- Heut' Nacht erhob ich mich = I rose from slumber -- Nicht laenger kann ich singen = No longer can I sing -- Schweig' einmal still = Silence I say -- O wuesstest du, wie viel ich deinetwegen = Didst thou but know, how much for thee -- Verschling' der Abgrund meines Liebsten Huette = May chasms engulf the cottage of my love -- Ich hab' in Penna einen Liebsten wohnen = I have a lover true who lives in Penna." ;
    schema:description "Volume 1. Auch kleine Dinge koennen uns entzuecken = E'en little things may often give -- Mir ward gesagt, du reisest in die ferne = They tell me that for distant lands -- Ihr seid die Allerschoenste = Indeed thou art the fairest -- Gesegnet sei, durch den die Welt enstund = Give praise to him through whom the world -- Selig ihr Blinden = Bless'd are the blind -- Wer rief dich denn? = Who called you here? -- Der Mond hat eine schwere klag' erhoben = The moon hath been most grievously complaining -- Nun lass uns Frieden schliessen = My dearest life, now let us -- Dass doch gemalt all' deine Reize waeren = Would that thy charms were painted -- Du denkst mit einem Faedchen mich zu fangen = To catch me with a little thread -- Wie lange schon war immer mein Verlangen = How often have I prayed -- Nein, junger Herr = No, my young man -- Hoffaertig seid Ihr, schoenes Kind = Haughty and proud art thou -- Geselle, woll'n wir uns in Kutten huellen = Now comrade, garb yourself -- Mein Liebster ist so klein = My lover is so small." ;
    schema:description "Volume 2. Ihr jungen Leute = Look here, my lads -- Und willst du deinen Liebsten sterben sehen = If thou wouldst see thy lover -- Heb auf dein blondes Haupt = Ah! Lift up thy fair head -- Wir haben beide lange Zeit geschwiegen = In silence each the other passed -- Mein Liebster singt = My lover sings -- Man sagt mir, deine Mutter wollt' es nicht = Thy mother bids thee -- Ein Staendchen Euch zu bringen = A serenade to sing you -- Was fuer ein Lied soll dir gesungen werden = How shall I sing thy praise -- Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr = No more unmoisten'd do I eat -- Mein Liebster hat zu Tische mich geladen = To a banquet I was bidden -- Ich liess mir sagen und mir ward erzaehlt = I was informed and I grieved to hear -- Schon streckt' ich aus im Bett die mueden Glieder = When day is done -- Du sagst mir, dass ich keine Fuerstin sei = You tell me I am not of royal birth -- Wohl kenn' ich Euren Stand = Well do I know thee -- Lass sie nur gehn, die so die Stolze spielt = Let her begone! She acts with such disdain." ;
    schema:exampleOfWork <http://worldcat.org/entity/work/id/1806122360> ; # Italienisches Liederbuch.
    schema:genre "Musical settings" ;
    schema:inLanguage "de" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/639637275> ;
    schema:name "Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)" ;
    schema:productID "1018616" ;
    schema:publication <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616#PublicationEvent/new_york_international_music_co_1948> ;
    schema:publisher <http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#Agent/international_music_co> ; # International Music Co.
    wdrs:describedby <http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616> ;
    .


Related Entities

<http://dbpedia.org/resource/New_York_City> # New York
    a schema:Place ;
    schema:name "New York" ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#Agent/international_music_co> # International Music Co.
    a bgn:Agent ;
    schema:name "International Music Co." ;
    .

<http://experiment.worldcat.org/entity/work/data/1806122360#Person/wolf_hugo_1860_1903> # Hugo Wolf
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1860" ;
    schema:deathDate "1903" ;
    schema:familyName "Wolf" ;
    schema:givenName "Hugo" ;
    schema:name "Hugo Wolf" ;
    .

<http://id.worldcat.org/fast/1126224> # Songs with piano
    a schema:Intangible ;
    schema:name "Songs with piano" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/120704169> # Hugo Wolf
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1860" ;
    schema:deathDate "1903" ;
    schema:familyName "Wolf" ;
    schema:givenName "Hugo" ;
    schema:name "Hugo Wolf" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/2514013> # Emanuel Geibel
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1815" ;
    schema:deathDate "1884" ;
    schema:familyName "Geibel" ;
    schema:givenName "Emanuel" ;
    schema:name "Emanuel Geibel" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/290763131> # Lily Henkel
    a schema:Person ;
    schema:familyName "Henkel" ;
    schema:givenName "Lily" ;
    schema:name "Lily Henkel" ;
    .

<http://viaf.org/viaf/50765> # Paul Heyse
    a schema:Person ;
    schema:birthDate "1830" ;
    schema:deathDate "1914" ;
    schema:familyName "Heyse" ;
    schema:givenName "Paul" ;
    schema:name "Paul Heyse" ;
    .

<http://worldcat.org/entity/work/id/1806122360> # Italienisches Liederbuch.
    schema:name "Italienisches Liederbuch." ;
    .

<http://www.worldcat.org/oclc/639637275>
    a schema:CreativeWork ;
    rdfs:label "Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel." ;
    schema:description "Online version:" ;
    schema:isSimilarTo <http://www.worldcat.org/oclc/1018616> ; # Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)
    .

<http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616>
    a genont:InformationResource, genont:ContentTypeGenericResource ;
    schema:about <http://www.worldcat.org/oclc/1018616> ; # Songs on Italian lyrics by Heyse and Geibel : for voice and piano (German and English texts)
    schema:dateModified "2015-04-08" ;
    void:inDataset <http://purl.oclc.org/dataset/WorldCat> ;
    .

<http://www.worldcat.org/title/-/oclc/1018616#CreativeWork/unidentifiedOriginalWork> # Italienisches Liederbuch.
    a schema:CreativeWork ;
    schema:inLanguage "de" ;
    schema:name "Italienisches Liederbuch." ;
    .


Content-negotiable representations

Cerrar ventana

Inicie una sesión con WorldCat 

¿No tienes una cuenta? Puede fácilmente crear una cuenta gratuita.